Derby Internacional de Loredo . Annual turf competition

Icono. Icon El Derby de Loredo es una competición hípica que se celebra cada año en la playa de Loredo a finales del mes de Julio. Leer más …

Icono. Icon The Derby of Loredo is an annual turf competition that is held on the beach of Loredo at the end of the month of July. Read more …

Separador. DividerIcono español-inglés. Icon Spanish-English Leer más/Read more … Icono. Icon

Icono español-inglés. Icon Spanish-English Noticias Internacionales/International News … Icono. Icon

Video … Icono camara video. Icon video cameraIcono separador. Icon divider

Icon close Sponsor

Share

Somo, viaje hacia el surf

Icono. Icon Este año el verano se prolongó hasta bien entrado el otoño. Fue un domingo por la tarde, a finales de Octubre, en que el día amaneció soleado y la temperatura a la hora de la comida rondaba los 23 grados centígrados. Esa tarde se organizaban en Somo unas jornadas sobre surf en el aparcamiento que se sitúa en la zona oriental. La predicción vaticinaba olas entre 1,5 y 2,5 metros desde el mediodía hasta las 7 de la tarde. Pasada esa hora la predicción se elevaba hasta los 4 metros. Después de habernos preparado, llegamos a Somo desde Santander; atravesando el Puente de Pedreña el cual estaba repleto de cañas de pescar. Pocos lugares había libres en el puente pues la mar ese día también era propicia para la pesca. Una chispa prendió en el estomago al ver aquello.

Después de aparcar el coche nos preparamos. Dimos una par de carreras por la arena y al agua. Pasada la serie de olas llegamos a una buena zona. Allí donde nacían las olas que se pueden coger o dejar pasar cómodamente. Al poco tiempo se fue acercando una ola que fue cogiendo tamaño. Me giré dejando el mar a mi espalda y reme con fuerza. De repente me vi subido en lo alto mirando hacia la base con cierta sensación de vértigo. Dos metros hacia abajo el agua se lanzaba hacia la cresta y el sonido me rodeaba. Abría la ola hacia la izquierda y por la altura que alcanzó me deslicé recto hacia adelante, cuando me dí cuenta estaba debajo de ella. Corté la ola y giré oblicuamente hacia la cresta de nuevo. Subí y baje sin llegar a la cima. Repetí la maniobra 3 o 4 veces hasta aterrizar en una zona repleta de gente y la ola perdió ya su fuerza. Una sonrisa me abofeteó la cara y al mirar a mi alrededor vi como la gente que allí estaba se movía con rapidez en dirección contraria a mi. Volví a la misma zona y esperando turno disfruté de más olas, de alegría y de perder la noción del tiempo. Sólo el cansancio me recordó que hacia ya dos horas que habíamos entrado, la última ola que cogí me acercó hasta la orilla.

Como los niños patinan con base firme sobre las pistas así surfeaban los profesionales que se presentaron en Somo con motivo del campeonato aquella tarde después de las siete. Nosotros ya en la playa al calor de la toalla disfrutábamos aquel espectáculo de armonía y adrenalina.

Somo, Journey to the Surf

Icono. Icon This year the summer was part of the autumn. It was a Sunday afternoon, at the end of October, the day dawned bright and sunny and the temperature at midday was around 23 degrees celsius. That afternoon a Surf session was organized in the parking lot that is located in the eastern zone. The forecast reported waves between 1.5 and 2.5 meters from midday to 7 P.M. After this time the report was over 4 meters. After we have prepared, we arrived to Somo from Santander; crossing the Bridge of Pedreña which was filled with fishing rods. There were a few free places in the bridge, because the sea that day was also good for fishing. A spark ignited in the stomach when we saw that picture.

After parking the car we prepare. We ran along the beach. When we overcome the series of waves we arrived came in a good area. There were the waves were born and you can live it playing or waiting. In a few minutes a wave was coming to us and getting bigger. I turned to leaving the sea behind me and I rowed hard. Suddenly I met raised in the top looking at the base with certain sensation of dizziness. Two meters below the water was launched towards the ridge and the sound was surrounding me. The wave was opening towards the left side and due to its height I slipped rectum, when I realized I was under it. I cut the wave and turned towards to the ridge again. I went up and down without reaching the top. I repeated this 3 or 4 times up to landing in a zone replete with people and the wave lost already its power. A smile slapped my face and when I looked around I saw people who was there was moving quickly in the opposite direction to me. I returned to the same area and waiting for the shift I enjoyed more waves and moments. Only the fatigue remembered me that I had been surfing for two hours, the last wave I caught placed me in the shore.

As the children skate with firm base as the professionals that were in Somo by the championship that evening; after seven o’clock, surf the big waves . We were already out of the water. Enjoying that spectacle of harmony and adrenaline

Icon close Sponsor

Share

Somo, una de las mejores 20 playas de España

Icono. Icon Las playas de Somo y Oyambre se encuentran entre las 20 mejores playas de España según una encuesta realizada a los internautas. Leer más … Icono. Icon

Separador. DividerIcono español-inglés. Icon Spanish-EnglishIcono. IconIcono separador. Icon divider

Somo, one of the best spanish beaches

Icono. Icon The beaches of Somo and Oyambre are among the 20 best beaches in Spain according to a survey of Internet users. Read more … Icono. Icon

Icon close Sponsor

Share

Surf en Langre

icono bandera España Siempre hay olas en Langre. Al final del verano, a principios del mes de Septiembre, la estación se va recogiendo y está cerca el comienzo del otoño. La mar refleja este cambio, plasmando unas condiciones ideales para la práctica del surf.

Fue un sábado por la mañana. Después de cargar todo el material y recoger a un amigo que estaba empezando en esto del surf, llegamos a la playa de Langre y aparcamos al borde del acantilado. Ya había gente en el agua y en el aparcamiento se respiraba una emoción mezclada entre prisa y alegría. Habiendo ya calentado los músculos a pie de playa, nos metimos en el agua atravesando la primera serie de olas. Ese día el período era de 8 y la predicción de olas para Langre marcó 1,5 metros. No se equivocó. Tras media hora en la que todos los que estábamos allí habíamos cogido ya un par de buenas olas; además de alguna otra de menor tamaño, la mar empezó a crecer.

Cerca del acantilado, que divide la playa pequeña de la grande, las olas se iban agolpando en la base y formando un tobogán que llegaba hasta la orilla finalmente. Me dirigí hasta esa zona y descanse un poco para coger aire. Tras de mí vinieron otro par de curiosos. Mi amigo silbaba a lo lejos y cerca de la orilla. Me giré y vi llegar una ola de unos dos metros aproximadamente, no me dio tiempo y la deje pasar. Uno de los chicos que llegaron después, remó con fuerza, se colocó de pies sobre su tabla y bajó la ola haciendo una maniobra de medialuna hacia a fuera. Yo me giré hacia mar abierto y vi formarse otra ola. Se fue acercando y aumentando su tamaño. Me orienté y estuve atento para cogerla. Oía el mar avisar detrás de mí, su sinfonía iba subiendo de volumen, miré la ola y vi que iba cerrando a unos 5 metros de mi flanco derecho y 10 metros tras de mí. Remé con fuerza y cuando me alcanzó sentí estar en el momento justo, en el instante preciso. En mi derecha cerraba, a mi izquierda una autopista se abría, cogí altura y me puse a viajar. Cortando la ola me coloque en lo alto un tiempo hasta que vi venir el cierre de la otra parte, hice una maniobra y me coloque delante de la ola. Aproveché su fuerza hasta el final y llegué a la orilla.

Conservo en el recuerdo el sonido del mar cuando ya abandonaba la playa de Langre.

icono separador forja, aperturaicono español-inglés en horizontal
langreicono separador forja, cierre

Surf in Langre

English There are always waves in Langre. At the end of the summer, at the beginning of the month of September, the season is being gathered and is near the beginning of the autumn. The sea reflects this change, painting the ideal conditions for surfing.

It was a Saturday morning. After loading all the material and pick up a friend who was a beginner in surf, we arrived to Langre beach and parked in the edge of the cliff. There were already surfers in the water and in the parking lot was breathed a emotion mixed between rush and joy. Having already warmed up the muscles walk to beach, we swam through the first series of waves. That day, the period was 8 and the prediction of waves for Langre was 1.5 meters. It was not mistaken.

Near the top of the cliff, which divides Langre beach, the waves were is jostled up against the base and is pictured a slide that came down to the shore. I went to that area and I rested to take a breath. Then came another pair of curious. My friend whistled in the distance and near the shore. I turned and saw a wave of about two meters approximately, it was late for me and I let it go. One of the guys, who came later, rowed hard and He was placed on his surfboard and down ober the wave drawing a crescent with its movement. I turned toward the open sea and I saw formed another wave. It was approaching to me and it was increasing its size. I turned to surf it. I could hear the sea warn behind me, its symphony was going up in volume, I looked to the wave and I saw that it was closing about 5 meters from my right flank and 10 meters behind me.I worked hard and when that wave arrived I felt be there at the right moment, ate the right time. In my right hand the wave was closing, to my left a highway was opening, I raised to the top and I started the journey. As I cut the wave so I was on the top for a long time. Then I saw the otherside of the wave that was coming to me, I made a maneuver and I stood in front of the wave. I took advantage of its force to the end and I reached the shore.

I remember the sound of the sea when I was leaving Langre beach.

Icon close Sponsor

Share