Jardínes de Piquío

Icono Español. Icon Spanish. Jardínes de Piquío Los Jardínes de Piquío es un pequeño y sencillo parque emplazado en la playa de El Sardinero, situado en la ciudad de Santander. Formando parte de un paseo ajardinado que cuenta con zona peatonal y carril bici, es un punto singular del trazado.

Su base , un acantilado natural conocido originariamente como Roca del Piquillo, divide el arenal en dos playas que se comunican con la bajamar. La construcción de los jardines se remonta al año 1925, cuando la zona fue adecuada para su uso público. Una década después el área es convertida en jardín, siendo objeto de diversas modificaciones a lo largo del siglo XX.

Son su localización y sus vistas panorámicas dos argumentos que nutrirán la visita. Punto medio del extenso recorrido que comienza en la Península de la Magdalena y se prolonga hasta la cara rocosa y acantilada que contiene al Parque de Mataleñas. Principio, parada, o final de un momento que presenta al caminante un extenso y natural anfiteatro donde la naturaleza es la obra a respetar, amar y disfrutar.

Piquío Gardens

Icono Inglés. Icon English. Piquío Gardens The Gardens of Piquío is an small and simple park located in the beach of El Sardinero, placed in the city of Santander. Forming a part of a landscaped promenade that possesses pedestrian zone and cycle track, it is a singular point of the tracing.

Its base, a natural cliff originally known as Rock of the Piquillo, divides the sandbank in two beaches that are communicated with the low tide. The construction of the gardens goes back at year 1925, when the zone was adapted for its public use. One decade later the area is turned into garden, being an object of diverse modifications along the 20th century.

They are its location and panoramic view two arguments that will nourish the visit. Middle point of the extensive tour that begins in the Peninsula of La Magdalena and extends up to the rocky and steep face that contains to Mataleñas’s Park. Beginning, stop, or end of a moment that presents to the wayfarer an extensive and natural amphitheatre where the nature is the work to be respecting, loving and enjoying.

Icon Local Experience

Share

Península de la Magdalena

Icono Español. Icon Spanish. La Magdalena, peninsula La Península de la Magdalena, emplazada en Santander, es una punta insular unida por un istmo de tierra a la cara norte de la Bahía de Santander. Su localización geográfica la convierte en puerta de entrada a la bahía. La parte Noreste esta en contacto con el Mar Cantábrico, mientras que su parte Sur es bañada por las aguas interiores de la bahía.

La entrada, libre y gratuita, al recinto se realiza por la puerta principal; a través de un acceso controlado. Su horario de apertura es de 8 de la mañana a 10 de la noche, permitiendo una amplia agenda para recorrer el parque, visitar sus puntos de interés o disfrutar de la naturaleza. Después, una carretera asfaltada que guía el transito nos permitirá conocer su extensión y llegar a todas las zonas.

La campa de entrada, punto de celebración de conciertos y competiciones deportivas, permite alcanzar las playas de la Magdalena, Vikinis y la playa de la Reina. EL Embarcadero Real y el Faro de la Cerda siguen en el camino de ascenso hasta llegar al Palacio de la Magdalena. El sendero emprende el regreso, volviendo finalmente al comienzo. Antes, podemos encontrar un museo al aire libre dedicado al ‘Hombre y la Mar’, homenaje a un navegante cántabro. Un pequeño parque marino y de aves junto con varios monumentos completan los atributos de esta especial ubicación.

Peninsula of the Magdalena

Icono Inglés. Icon English. La Magdalena, peninsula The Peninsula of the Magdalena, located in Santander, is an insular top joined by an isthmus of land to the north face of the Bay of Santander. Its geographical location turns it into door of entry to the bay. The north-eastern part is in touch with the Cantabrian Sea, whereas its southern part is bathed by the interior waters of the bay.

The entry, free, to the enclosure is realized by the principal door; across a controlled access. Its time schedule is from 8 of the morning to 10 of the night, allowing a wide agenda to cross the park, to visit its points of interest or to enjoy the nature. Later, a paved road that guides the transit will allow us to know its extension and to come to all the zones.

The meadow of entry, point of celebration of concerts and sports competitions, allows to reach the beaches of the Magdalena, Vikinis and the beach of La Reina. The Royal Pier and the Lighthouse of La Cerda continue in the way of ascent up to coming to the Palace of La Magdalena. The path undertakes the return, coming back finally to the beginning. Before, we can find a museum outdoors dedicated to the ‘ Man and the Sea ‘, honoring to a Cantabrian navigator. An small marine and birds park, together with several monuments complete the attributes of this special location.

Icon Local Experience

Share