Playa de Valdearenas, Liencres; Localización

Icono Español. Icon Spanish La Playa de Valdearenas está situada en la localidad de Liencres, perteneciente al municipio de Piélagos. Esta playa también se conoce con el nombre de su localidad, Liencres. A la Playa de Valdearenas se puede llegar desde Oviedo, Palencia, Santander y Bilbao; como puntos de partida, todos los demás orígenes atraviesan por uno o varios de estos puntos. La llegada a las playas de Liencres no es está indicada en las guías oficiales, es por ello que la ruta finaliza en el Barrio Callejo de liencres. Llegando desde Oviedo encontramos la entrada a las playas antes de llegar al Barrio Callejo. Desde los demás puntos de partida debemos continuar la carratera hasta llegar al Parque natural de las Dunas de Liencres. La entrada esta bien señalizada.

Valdearenas Beach, Liencres; Localization

Icono Inglés. Icon English Valdearenas Beach is located in the town of Liencres, belonging to the municipality of Piélagos. This beach is also known by the name of its locality, Liencres. To the beach of Valdearenas can be reached from Oviedo, Palencia, Santander and Bilbao; as points of departure, all other origins run through one or more of these points. The arrival to Liencres’s beaches is not is indicated in the official guides, is for it that the route finishes in the Neighborhood Callejo of liencres. Coming from Oviedo we find the entry to the beaches before arriving to the Neighborhood Callejo. From other points of item we must continue the road up to coming to the Nature Reserve of Liencres’s Dunes. The entry is well indicated.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Localización/Localization

Oviedo, Playa de Valdearenas; Liencres: LocalizationPalencia, Playa de Valdearenas; Liencres : LocalizationBilbao, Playa de Valdearenas; Liencres: LocalizationSantander, Playa de Valdearenas; Liencres; Localization

Share

La península de La Magdalena: submarinismo

Icono Español. Icon Spanish La península de La Magdalena se encuentra en la ciudad de Santander. Tiene una superficie de 24,5 hectáreas. En la actualidad la península es un parque público abierto durante el día. Su horario de verano es de 8:00 a 22:00, el resto del año de 9:00 a 20:30.

En ella, están la Playa de la Magdalena, la Playa de Bikinis y la Playa de la Reina. Son zonas de aguas claras y tranquilas. Generalmente tienen poca o nula presencia de olas y es por ello que son ideales para el baño, y el disfrute de la playa. Dentro del parque se puede hacer pícnic, habiendo varias zonas con mesas habilitadas para ello. Estas zonas además si sitúan al lado de la playa.

En la propia ciudad se encuentra esta pequeña joya de la naturaleza, la península de La Magdalena. Concebida en la actualidad para el uso mundano y el disfrute divino. Destaca en ella la practica del submarinismo. El rápido y fácil acceso al lugar. Las aguas claras. La tranquilidad del mar que baña la península por el interior de la bahía. Todos estos factores propician un buceo de calidad.

Varios son los puntos de entrada para hacer submarinismo. Desde las playas de La Magdalena y Bikinis se recorre la pequeña ensenada acotada por la Isla de los ratones y el Puente de Bikinis. Desde el puente podemos rodear la isla o acercarnos al Embarcadero Real. Desde el embarcadero se realiza la travesía hacía una parte de la cara norte de la península. Situados en el acceso noreste es posible elegir alguno de los puntos anteriores o conocer los fondos marinos próximos al punto de entrada y situados bajo el Palacio de la Magdalena.

A través del buceo se descubre un paisaje submarino difícil de imaginar desde tierra. Diversidad de peces, moluscos y crustáceos nadan y caminan conforme avanzamos la ruta elegida. Lubinas, doradas, cabrachos, salmonetes y jargos conviven con distintas especies de moluscos cefalópodos como la sepia y el magano (calamar pequeño). Ambos buscan su alimento entre mejillones, lapas, caracolillos de mar y varios tipos de crustáceos. El fondo de arena blanca se entremezcla con las rocas. Rocas que forman canales y figuras, modeladas por las condiciones meteorológicas y el paso del tiempo. Son un testimonio “vivo” del pasado geológico de La Península de la Magdalena.

Separador. DividerIcono Español-Inglés. Icon Spanish-EnglishAcceso, buceo: La MagdalenaIcono separador. Icon divider

The Magdalena peninsula: scuba diving

Icono Inglés. Icon English The Magdalena peninsula is located in the city of Santander. It has an area of 24.5 hectares. At present, the peninsula is a public park open during the day. Its summer opening hours are from 8:00 to 22:00, the rest of the year from 9:00 to 20:30.

In it, are the Magdalena Beach, Bikinis Beach and The beach of the Queen. All of them are areas of clear and calm waters. Generally have little or no presence of waves so it is an ideal place for the swimming, and the enjoyment of the beach. Within the park you can picnic, having several areas with tables set aside for this purpose. These tables are near the beach.

In the city is this little gem of the nature, the “peninsula de la Magdalena”. Conceived today for use worldly and the divine enjoyment. It stands out in the practice of scuba diving. The quick and easy access to the site. The crystal clear waters. The tranquility of the sea, which washes the peninsula by the interior of the bay. All these factors contribute to a quality scuba diving.

There are several entry points for diving. From the beaches of La Magdalena and Bikinis you can go to the small bay delimited by the Mice Island and the Bikinis Bridge. From the bridge we can surround the island or go to the Royal Pier. From the jetty is performed the journey toward a part of the north face of the peninsula. Located in the northeast access is possible to choose any of the above points or know the seabed near the entry point and located under the Magdalena Palace.

Through the scuba diving here you are going to discover a submarine landscape hard to imagine from the ground. Diversity of fish, molluscs and crustaceans swim and walk as we go along the route chosen. Sea Bass, golden, scoprpion fish, red mullet and jargos coexist with various species of cephalopod mollusks such as sepia and the magano (small squid). Both are looking for its food between mussels, limpets and sea snails and several types of crustaceans. The seabed of white sand is intermingled with the rocks. Rocks that form channels and figures, modeled by the weather and the passage of time. Living witnesses in the geological past of the “Peninsula de la Magdalena”.

Icon close Sponsor

Share

Playa de Berria, zonas hábiles

Icono Español. Icon Spanish La Playa de Berria tiene una longitud de 2200 metros. Es una joya de nuestras costas ya que a su idílico contexto natural se le añade la naturaleza cambiante de sus aguas según la zona de la playa de la que se trate y la proximidad a rocas o con fuertes corrientes presentes. Por todo esto al Ayuntamiento de Santoña ha publicado a pie de playa en Berria unos mapas fotográficos y trípticos con toda la información de la Playa de Berria y sus aguas. Es útil prestar atención a esa información para hacer surf y otras actividades en las mejores condiciones, de forma segura. Aquí dejo una fotografía de uno de estos carteles.

Berria beach, working areas

Icono Inglés. Icon English Berria Beach has a length of 2200 meters. It is a jewel of our coasts because to its idyllic natural context is added the changing nature of their waters according to the area of the beach and the proximity to rocks or strong currents. By all this to the Town Hall of Santoña has published on the beachfront of Berria some photographic maps and brochures with all the information about the beach of Berria, and its waters. It is useful to pay attention to this information to do surfing and other activities in the best conditions, safely. Here is a photograph of one of these posters.

Separador. DividerIcono Español-Inglés. Icon Spanish-English
Zonas de baño,BerriaIcono separador. Icon divider

Icon close Sponsor

Share