Isla de Santa Marina, localización

Icono Español. Icon Spanish La Isla de Santa Marina está situada enfrente de la costa de Loredo. Se encuentra en la parte más oriental de su extenso arenal, donde ya finalizan las playas de Loredo y empiezan sus acantilados. Se puede llegar a Santa Marina desde Oviedo, Palencia, Santander o desde Bilbao. Ambos trayectos finalizan en la misma carretera nacional que atreviesa el municipio de Loredo. El final del trazado se prolonga más allá del punto señalizado en la guía. Girando a la izquierda, continuando hasta encontrar al final de la carretera donde aparecerá la Isla de Santa Marina.

Santa Marina Island, Localization

Icono Inglés. Icon English Santa Marina Island is placed opposite the Loredo coast. It is in the most oriental part of Loredo beach, where the beaches of Loredo are already finish and begin its cliffs. It is possible to come to Santa Marina Island from Oviedo, Palencia, Santander or from Bilbao. Both ways finish in the same national road that go across the municipality of Loredo. The end of the tracing extends beyond the point that is set in the guide. Turning to the left side, continuing up to finding at the end of the road where the island will appear Santa Marina Island.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Localización/Localization

Oviedo, Santa Marina : LocalizationPalencia, Santa Marina: LocalizationBilbao, Santa Marina: LocalizationSantander, Santa Marina: localization

Icon close Sponsor

Share

Sopico, lugar

Icono Español. Icon Spanish. Sopico, lugar Sopico, emplazamiento localizado en la localidad de Suances, es un pequeño cabo que separa las playas de Los Locos y La Tablía. La marea baja descubre las rocas que se apilan en la base del acantilado, quedando la arena cubierta por el agua.

Al acceso a este punto de olas se realiza por las playas colindantes. Destacan las fuertes corrientes y el oleaje, proporcionando olas prácticamente durante todo el año. La ola característica de Sopico abre a izquierdas, manteniendo la misma calidad sin importar las mareas. Aparecen olas cortas y maniobrables, alternadas con olas más profundas y de recorrido medio/largo. Debido a sus características tiene una ocupación alta, siendo exigido respetar las normas y turnos.

La cima de Sopico cuenta con un mirador panorámico que abre al caminante la amplitud de la Ensenada de Cabrera. La La contemplación del entorno recorre desde Suances a la derecha hasta Punta Ballota cerrando extremo izquierdo, entreteniendo la mirada sobre el horizonte; que mostrará la naturaleza del Mar Cantábrico.

Cabecera Cities Place Beaches . Sopico, lugar
Sopico, notas

Sopico, place

Icono Inglés. Icon English. Sopico, lugar Sopico, emplacement located in the locality of Suances, is a small end that separates the beaches of Los Locos and La Tablía. The low tide discovers the rocks that are piled up in the base of the cliff, staying the sand covered by the water.

The access to that point of waves it is realized by the adjacent beaches. The strong currents and the surge stand out, providing waves practically all the year round. The wave typical Sopico’s opens to left sides, supporting the same quality without importing the tides. There appear short and manoeuvrable waves alternated with deeper waves and of meium tour. Due to its characteristics it has a high occupation, being demanded the respect to the procedure and shifts.

The top of Sopico has a panoramic viewing-point that opens the wayfarer the extent of Cabrera’s Inlet. The contemplation of the environment crosses from Suances to the right up to Ballota Tip closing the left wing, entertaining the look on the horizon; that will show the nature of the Cantabrian Sea.

Cabecera Cities Place Beaches. Sopico, place
Sopico, notes

Share

EL Pedrero, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Pedrero, playa La playa El Pedrero está situada en la localidad de Pechón, perteneciente al municipio de Val de San Vicente. Emplazada en la desembocadura de la Ría de Tina Mayor, es la playa más occidental de Cantabria.

Este pequeño arenal, compuesto por arena blanca y grava, tiene una longitud de 200 metros y anchura media de 10 metros. Sus dimensiones, cambiantes por efecto de las mareas, acotan una plataforma desde donde contemplar la excepcional belleza del lugar. El final del estuario, desembocadura del Río Deva, se reúne con el Mar Cantábrico; que expresa su naturaleza y fuerza en toda la línea de costa del municipio cántabro.

El entorno de media montaña en el que existe la playa dispone un idílico ambiente. Árboles, rocas y mar, armonizados por el sonido del agua en su movimiento.

Cabecera Cities Place Beaches . El Pedrero, playa
El Pedrero, notas

El Pedrero, beach

Icono Inglés. Icon English. El Pedrero, beach The beach El Pedrero is placed in the locality of Pechón, belonging to the municipality of Val de San Vicente. Located in the Tidal River of Tina Mayor, it is the most western beach of Cantabria.

This small sandbank composed by white sand and loose stones, has a length of 200 meters and an average width of 10 meters. Its dimensions, changeable for effect of the tides, draw a platform from where contemplating the exceptional local beauty. The end of the estuary, river mouth of the Deva River, meets the Cantabrian Sea; that expresses its nature and force in the whole line of coast of the Cantabrian municipality.

The environment with medium-sized mountains in which the beach exists arranges an idyllic natural surroundings. Trees, rocks and sea harmonized by the sound of the water in its movement.

Cabecera Cities Place Beaches. El Pedrero, beach
El Pedrero, notes

Share

EL Sable, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Sable, playa El Sable es una playa situada en la localidad de Prellezo, perteneciente al municipio de Val de San Vicente. Emplazada en el interior de la Ría de Tina Menor, su fisonomía está determinada por el trasiego de las mareas y la configuración del estuario.

El Sable, playa de 350 metros de longitud y apenas 10 metros de anchura media, es un pequeño y particular arenal. Localizada entre la desembocadura del Río Nansa y el cierre de la Ría de Tina Menor, disponen de aguas tranquilas y protegidas de mar abierto. Su entorno natural y salvaje se encuentra poblado de bosque atravesado por senderos. El lado derecho de la ría que ocupa la playa es transitable en marea baja hasta su final y al encuentro con el mar. La tranquilidad natural que reina en la zona convierten la estancia en un reconstituyente descanso.

El otoño trae consigo las grandes mareas, removiendo el fondo de arena y arcilla. Tiñe la zona de color beige y deposita nuevos sedimentos que alimentan la diversidad biológica presente. La primavera hace regresar las aves y completa un sistema que puede ser disfrutado desde la playa de El Sable.

Cabecera Cities Place Beaches . El Sable, playa
El Sable, notas

El Sable, beach

Icono Inglés. Icon English. El Sable, beach El Sable is a beach placed in the locality of Prellezo, belonging to the municipality of Val de San Vicente. Located inside the Estuary of Tina Menor, its physiognomy is determined by the decanting of the tides and the configuration of the tidal river.

El Sable, beach of 350 meters of length and just 10 meters of average width, is an small and particular sandbank. Located between the river mouth of the Nansa River and the closing of Tina Menor, it has calm waters and protected from open sea. Its natural and wild environment is populated of forest crossed by paths. The right side of sea inlet that occupies the beach, it is pasable in low tide until its end and to the meeting with the sea. The natural tranquility that reigns in the zone, turns the stay into a restorative rest.

The autumn brings with it the big tides, removing the bottom of sand and clay. It dyes the zone of beige color and new sediments are despositated that feed the present biological diversity. The spring makes return the birds and completes a system that can be enjoyed from the beach of El Sable.

Cabecera Cities Place Beaches. El Sable, beach
El Sable, notes

Share

El Muro, lugar

Icono Español. Icon Spanish. El Muro, lugar El Muro es una zona que abre un singular circuito para la práctica del surf. Situado en ampliación de la dársena urbana que delimita la ciudad de Santander con la Segunda playa del Sardinero, tiene fácil acceso y cuenta con todos los servicios.

La prolongación de este espacio natural ha introducido su diseño dentro de la Ensenada del Sardinero. Un gran mirador semicircular señala lo puntos más notables de la bahía y actúa como acumulador del oleaje. Llegan las olas hasta este punto para aglutinar masas de agua que abren a izquierdas y pueden alcanzar recorrido medio. Cuando la dirección del oleaje es casi perpendicular a la dársena y ligeramente orientado hacia ella; se dan las mejores condiciones para olas buenas y seguras. El exceso de inclinación provocan que las olas cierren contra el muro; tornando la navegación difícil y peligrosa.

Múltiples opciones aparecerán contemplando el entorno desde EL Muro. Las playas vistas en la distancia, las rocas y promontorios recorridos por un paseo marítimo invitan al caminante a iniciar un pequeño viaje acompañado por el natural, caótico y armónico sonido del mar.

Cabecera Cities Place Beaches . El Muro, lugar
El Muro, notas

El Muro, place

Icono Inglés. Icon English. El Muro, place El Muro is a zone that opens a singular circuit for the practice of surf. Placed in extension of the urban dock that delimits the city of Santander with the Second Sardinero beach , it has easy access and possesses all the services.

The prolongation of this natural space has introduced its design in the Inlet of the Sardinero. A great semicircular viewing-point indicates the most notable points of the bay and acts as accumulator of the surge. The waves come up to this point to agglutinate water masses that open to left sides and can reach medium tour. When the wave direction is almost perpendicular to the dock and lightly orientated towards it; are given the best conditions for good and sure waves. The excess of inclination provoke that the waves close against the wall; turning the navigation difficult and dangerous.

Multiple options will appear contemplating the environment from El Muro. The beaches are seen in the distance, the rocks and promontories crossed by a promenade invite the wayfarer to initiate an small trip accompanied by the natural, chaotic and harmonic sound of the Sea.

Cabecera Cities Place Beaches. Pedreña, beach
El Muro, notes

Share

Pedreña, playa

Icono Español. Icon Spanish. Pedreña, playa La playa de Pedreña, ubicada en la localidad del mismo nombre, se encuentra en el municipio de Marina de Cudeyo. Emplazada en la orilla sur-oeste de la Bahía de Santander, dispone de un acceso acondicionado que da entrada a varios parajes situados en el sur de la bahía.

La playa ocupa 200 metros de longitud y 25 metros de ancho. La marea baja descubre una extensa llanura que puede ser recorrida hasta 1 kilómetro desde la línea de costa. El flanco derecho cuenta con un espigón separa el muelle de la zona y aleja la Ensenada de la Barquería que sirve de canal de navegación para los barcos que cruzan la bahía en dirección a Somo y la Ría de Cubas. El flanco izquierdo habilita mayor extensión hasta finalmente encontrarse con el Pantalán de Calatraba.

La ausencia de olas y el suave trasiego de las mareas convierte a Pedreña en lugar ideal para practicar pesca deportiva, paddle sup y kitesurf. Existe un sendero que recorre esta cara menos conocida de la Bahía de Santander, paralelo al mar y con 2 metros de anchura, finaliza en la localidad vecina Elechas. El paseante podrá disfrutar de distintas vistas panorámicas a lo largo de su recorrido.

Cabecera Cities Place Beaches . Pedreña, playa
Pedreña, playa . Notas

Pedreña, beach

Icono Inglés. Icon English. Pedreña, beach The beach of Pedreña, located in the locality of the same name, is in the municipality of Marina de Cudeyo. Situated in the side southwest of the Bay of Santander, it has an equipped access that gives entry to several places placed in the south of the bay.

The beach occupies 200 meters of length and 25 meters of width. The low tide discovers an extensive plain that can be crossed up to 1 kilometre from the line of coast. The right flank possesses a breakwater that separates the wharf of the zone and removes it from the Inlet of the Barquería that uses as channel of navigation for the ships that cross the bay towards Somo and the Rivermouth of Cubas. The left flank enables major extension up to finally meeting the Gateway of Calatraba.

The absence of waves and the soft decanting of the tides turn Pedreña in an ideal place to practise sports fishing, paddle sup and kitesurf. There exists a path that crosses this face less known about the Bay of Santander, parallel to the sea and with 2 meters of width, finishes in the neighboring locality of Elechas. The walker will be able to enjoy different panoramic views along the tour.

Cabecera Cities Place Beaches. Pedreña, beach
Pedreña, beach. Notes

Share

El Madero, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Madero, playa la playa El Madero se ubica en la localidad de Liencres, perteneciente al municipio de Piélagos, en la costa central de Cantabria. Su complicado acceso e irregular arenal la convierten en una playa tranquila donde poder disfrutar del Mar Cantábrico en estado puro.

Emplazada en el extremo de la playa de Canallave, sólo es accesible en marea baja. La configuración de la costa, la presencia de rocas y formaciones geológicas constituyen un atractivo para el caminante. Estos tesoros quedan parcialmente cubiertos con la marea alta que impide la entrada y sesga El Madero, camuflando su espacio con las aguas y el oleaje. La presencia de olas, como ocurre en toda la zona, es constante y habitual. Tiene varios picos y olas características. Abren a ambos lados, de medio recorrido y con presencia de tubos. Situando a 200 metros de la orilla, la zona de confort dispone mejor trazado y aleja el peligro de las rocas que habitan en todo el área. La práctica del surf en EL Madero es sólo aconsejable para surfers experimentados que conozcan bien esta singular cala. Además de las rocas, las corrientes tienen una dinámica irregular y cambiante que es reflejado en las olas.

La cima del acantilado que cierra El Madero disfruta del sonido del mar percibido en la distancia y proporciona una visión del entorno que se endulza con el atardecer.

Cabecera Cities Place Beaches . El Madero, playa
ElMadero, notas

El Madero, beach

Icono Inglés. Icon English. El Madero, beach The beach El Madero is located in the ocality of Liencres, belonging to the municipality of Piélagos, on the central coast of Cantabria. Its complicated access and irregular sandbank turn it into a calm beach where to be able to enjoy the Cantabrian Sea in pure condition. The presence of waves, as happens in the whole zone, is constant and habitual. It has several beaks and typical waves. Them open to both sides, have medium distance with presence of pipes. Placing to 200 meters of the shore, the zone of comfort arranges better tracing and removes the danger of the rocks that live in all the area.

Located in the end of Canallave’s beach, only it is accessible in low tide. The configuration of the coast, the presence of rocks and geological formations constitute an attractive for the wayfarer. These exchequers remain partially covered with the high tide that prevents the entry and cuts El Madero, camouflaging its space with the waters and the surge. The practice of surf in El Madero is only advisable for experienced surfers that know well this singular cove. Besides the rocks, the currents have an irregular and changeable dynamics that is reflected in the waves.

The top of the cliff that closes El Madero enjoys the sound of the sea perceived in the distance and provides a vision of the environment that is sweetened by the late afternoon.

Cabecera Cities Place Beaches. Barnejo, beach
ElMadero, notes

Share

Barnejo, playa

Icono Español. Icon Spanish. Barenjo, playa La playa de Barnejo, también llamada playa de Berellín, se encuentra en la localidad de Prellezo, perteneciente al municipio de Val de San Vicente. Emplazada en la costa occidental de Cantabria, de reducidas dimensiones, descubre un área singular de especial belleza.

La Punta del Morro de Berellín y la Punta de África, dos pequeños cabos que se ubican en la zona, delimitan la Ensenada de Berellín. La playa está contenida en la ensenada que compuesta por formaciones kársticas y un dibujo libre e irregular de la costa va abriendo la entrada al mar a través de sus acantilados. Apenas 100 metros en la parte más ancha, crean un canal que serpentea a lo largo de casi 800 metros de longitud.

El diferente y potente paisaje que rodea a la playa, estimula los sentidos que por los senderos van descubriendo la zona. Las aguas tranquilas y de color verdoso traslucen el fondo arenoso que invita a disfrutar de un relajado baño. El amanecer, su atardecer, el mediodía se convierten en diferentes y buenos perfiles de una misma postal.

Cabecera Cities Place Beaches . Barnejo, playa
Barnejo, notas

Barnejo, beach

Icono Inglés. Icon English. Barnejo, beach Barnejo beach, also called the beach of Berellín, is in the locality of Prellezo, belonging to the municipality of Val de San Vicente. Located on the western coast of Cantabria, with limited dimensions, it discovers a singular area of special beauty.

The Tip of El Morro de Berellín and the Tip of Africa, two small capes that are located in the zone, delimit Berellín’s Inlet. The beach is contained in the inlet that composed by karst formations and with a free and irregular drawing of the coast, opens the entry to the sea across its cliffs. Hardly with 100 meters in the broadest part, believe a channel that winds along almost 800 meters of length.

The different and powerful landscape that is around the beach, stimulates the senses that through the paths are discovering the zone. The calm waters and of greenish color reveal the sandy bottom that invites to enjoy a relaxed bathe. The dawn,the sunset afternoon, the midday turn into different and good profiles of the same postcard.

Cabecera Cities Place Beaches. Barnejo, beach
Barnejo, notes

Share

El Camello, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Camello, playa El Camello es una pequeña y emblemática playa situada en Santander. Sus reducidas dimensiones, 200 metros de largo y 50 metros de ancho, no reflejan la singularidad del pequeño arenal.

Ubicada entre la Primera playa del Sardinero y la Península de la Magdalena, posee abundantes rocas diseminadas por sus aguas y fondo con pendiente notable. Una de sus formaciones rocosas, con forma de camello, da nombre a la playa. Cuando las condiciones lo permiten, es una zona ideal para practicar submarinismo debido a la riqueza de su arrecife. Destaca también la pesca deportiva y deportes de playa. Los fines de semana y verano se organizan de forma amateur competiciones de palas. La naturaleza de la playa, su fisonomía y limitadas dimensiones descartan la práctica del surf.

Este pequeño rincón de descanso multiplica sus posibilidades a través de sus aguas y la perspectiva que abre de la costa central santanderina. Las playas del Sardinero y Mataleñas a la izquierda, junto con la cara oeste de la Península de la Magdalena, forman una postal que completa la línea del horizonte.

Cabecera Cities Place Beaches . El Camello, playa
El Camello, notas

El Camello, beach

Icono Inglés. Icon English. El Camello, beach El Camello is an small and emblematic beach placed in Santander. Its limited dimensions, 200 meters of length and 50 meters of width, do not reflect the singularity of the small sandbank.

Located between the First beach of the Sardinero and the Peninsula of the Magdalena, it possesses abundant rocks spread by its waters and bottom with notable earring. One of its rocky formations, with form of camel, gives name to the beach. When the conditions allow it, it is an ideal zone to practise scuba diving due to the wealth of its reef. It also the sports fishing and beach sports stand out. The weekends and summer,amateur competitions with ball and raquets on the beach are organized. The nature of the beach, its physiognomy and limited dimensions reject the practice of surf.

This small corner of rest multiplies its possibilities across its waters and the perspective that opens of the central coast of Santander. The beaches of the Sardinero and Mataleñas to the left side, together with the west face of the Peninsula of the Magdalena, form a postcard that completes the line of the horizon.

Cabecera Cities Place Beaches. El Camello, beach
EL Camello, notes

Share