Naturaleza

Icono Español. Icon Spanish

Oh naturaleza.
Extensión, hoy, finita y acotada por la deshumanización.
Montañas y prados, acantilados y valles.
Hogares, moradas, momentos e instantes de tus maravillas.
Divina actividad sensorial que por ti comienza,
que con el paso del tiempo en el recuerdo existe.
Acompañas, dulcificas y dimensionas la vida.
Aquí, más al norte, al sur, al este y al oeste.
Que no falte nunca este circulo,
para disponer de orientación.
Espero al menos que a través de un solitario caminante,
por el recuerdo y el acto,
sean devueltos todos tus regalos.
Es por tu belleza, la paz que brindas, la gratuidad,
cualquiera de las ideas que nos haces representar,
el infinito en tí que la deuda existe.
Deuda correspondida,
que no significa pagada.
Agradecimiento y respeto,
pues así tu altura alcanzaremos.

Nature

Icono Inglés. Icon English

Oh nature.
Extension, today, finite and bounded by the deshumanización.
Mountains and meadows, cliffs and valleys.
Homes, dwellings, moments and instants of your marvels.
Divine sensory activity that for you begins,
that with the passage of time in the recollection exists.
You accompany, sweeten and measure the life.
Here, further North, in the South, in the East and the West.
That this circle wil never be absent, to have orientation.
I hope, at least, that across a solitary wayfarer,
through the recollection and the act,
be returned all your gifts.
It is by your beauty,
the peace that you offer,
the gratuitousness,
any of the ideas that you make us represent,
the infinite in you that the debt exists.
Returned debt, that doen´t mean paid.
Gratefulness and respect,
since this way your height we will reach.

Icon close Sponsor

Share

Península de la Magdalena

Icono Español. Icon Spanish. La Magdalena, peninsula La Península de la Magdalena, emplazada en Santander, es una punta insular unida por un istmo de tierra a la cara norte de la Bahía de Santander. Su localización geográfica la convierte en puerta de entrada a la bahía. La parte Noreste esta en contacto con el Mar Cantábrico, mientras que su parte Sur es bañada por las aguas interiores de la bahía.

La entrada, libre y gratuita, al recinto se realiza por la puerta principal; a través de un acceso controlado. Su horario de apertura es de 8 de la mañana a 10 de la noche, permitiendo una amplia agenda para recorrer el parque, visitar sus puntos de interés o disfrutar de la naturaleza. Después, una carretera asfaltada que guía el transito nos permitirá conocer su extensión y llegar a todas las zonas.

La campa de entrada, punto de celebración de conciertos y competiciones deportivas, permite alcanzar las playas de la Magdalena, Vikinis y la playa de la Reina. EL Embarcadero Real y el Faro de la Cerda siguen en el camino de ascenso hasta llegar al Palacio de la Magdalena. El sendero emprende el regreso, volviendo finalmente al comienzo. Antes, podemos encontrar un museo al aire libre dedicado al ‘Hombre y la Mar’, homenaje a un navegante cántabro. Un pequeño parque marino y de aves junto con varios monumentos completan los atributos de esta especial ubicación.

Peninsula of the Magdalena

Icono Inglés. Icon English. La Magdalena, peninsula The Peninsula of the Magdalena, located in Santander, is an insular top joined by an isthmus of land to the north face of the Bay of Santander. Its geographical location turns it into door of entry to the bay. The north-eastern part is in touch with the Cantabrian Sea, whereas its southern part is bathed by the interior waters of the bay.

The entry, free, to the enclosure is realized by the principal door; across a controlled access. Its time schedule is from 8 of the morning to 10 of the night, allowing a wide agenda to cross the park, to visit its points of interest or to enjoy the nature. Later, a paved road that guides the transit will allow us to know its extension and to come to all the zones.

The meadow of entry, point of celebration of concerts and sports competitions, allows to reach the beaches of the Magdalena, Vikinis and the beach of La Reina. The Royal Pier and the Lighthouse of La Cerda continue in the way of ascent up to coming to the Palace of La Magdalena. The path undertakes the return, coming back finally to the beginning. Before, we can find a museum outdoors dedicated to the ‘ Man and the Sea ‘, honoring to a Cantabrian navigator. An small marine and birds park, together with several monuments complete the attributes of this special location.

Icon Local Experience

Share