Curva, curvado, trazo. V

Icono Español. Icon Spanish Un bullicio leve y desordenado recorrió la zona. El ánimo, la expectación aumentaron y la gente se desplazaba de izquierda a derecha persiguiendo la llegada de nuevas olas. La temperatura del agua y su movimiento pausado proporcionaban calma y calidez. Alrededor de cada persona otros colegas, grupos que charlaban, escuchaban o se movían. En la playa, las dunas teñidas de color ocre claro, contrastaban con el verde de los árboles que las coronan. La nueva serie retraso su comienzo en la zona pues desplazaba la oleada las ondas a zonas próximas. Varios surfers dieron por terminada la jornada emprendiendo el camino de la arena. Otra gente se traslado a los extremos. Quedó así la franja medio vacía y el espacio entre nosotros se torno amplio.

Aparté la tabla para descansar sobre el agua. Mirando al cielo, con los brazos y piernas extendidos, relaje el cuerpo. La vista que ofrecía el horizonte parecía ausente de tiempo. El contorno de la Isla de Mouro recibía olas que chocaban contra las rocas. El haz de agua y espuma se percibía en la distancia. Aquel espectáculo rellenaba el aire de espuma blanca. Fui remando hacia el interior. Treinta metros más tarde, elegí otra localización. La perspectiva de la Curva enseñaba rizos y viajes de otros colegas. Una suave ondulación elevo el nivel del mar, elevando la tabla. Una ola apareció. Medio metro de altura, con una pared de agua sostenida e inclinada iba llegando. Braceando hacia ella, me encontró a medio camino. Girado, esperando, ascendí de nuevo. Sobre la cima, pegado a la tabla emprendí el descenso. Con el trazo alargado hacia el lado izquierdo, conseguí bajar. La onda adquirió mayor tamaño, a medida que navegaba por su pared. De regreso a la base, esta empezó a proyectar agua, cubriendo con un techo de líquido el recorrido. Tan rápido como surfeaba se iba cerrando la salida. Manteniendo la trayectoria, atravesé un telón de agua. Tras una maniobra de giro , un nuevo comienzo asomó. Prolongando el viaje a través de la nueva pared. Otro tubo. La adrenalina regresó. Transitando varios metros en el interior, vi a otros colegas a través de la salida. Después del umbral, el cielo. Varios giros conduciendo la trayectoria, permitieron un suave aterrizaje en la orilla.

Curve, curved, stroke. V

Icono Inglés. Icon English A slight and untid hustle crossed the zone. The spirit, the expectation increased and the people were moving from left side to right chasing the arrival of new waves. The temperature of the water and its slow movement were providing calmness and warmth. Around every person other colleagues, groups that were chatting, listening or moving. In the beach, the dunes dyed of clear ocher color, were contrasting with the green one of the trees that crown them. The new series delayed its beginning in the zone since the surge was displacing the waves to next zones. Several surfers gave concluded the day, starting the way of the sand. Another people moved to the ends. Due to that, the band finished to be empty and the space between ourselves returned to be wide.

I separated the board to rest on the water. Looking at the sky, with the arms and legs extended, I relaxed my body. The sight that showed the horizon seemed to be absent of time. The contour of Mouro’s Island was receiving waves that were hitting against the rocks. The bundle of water and foam was perceived in the distance. That spectacle was refilling the air of white foam. I rowed towards the interior. Thirty meters later, I chose another location. The perspective of the Curve teached curls and trips of other colleagues. A soft waviness raised the level of the sea, raising the board. A wave appeared. Half a meter of height, with a wall of supported and sloping water was coming. Struggling towards there, it found me to half a way. Spinning, waiting, I ascended again. On the top, clinging to the board, I undertook the descent. With the lengthened stroke towards the left side, I managed to go down. The wave acquired major size, as I was sailing along its wall. When I returned to the base, it started projecting water, covering with a ceiling of liquid the tour. So quick as I surfed the exit was covering. Enduring the path, I crossed a curtain of water. After a draft maneuver , a new beginning started to show. Extending the trip through the new wall. Another curl. The adrenaline came back. Travelling several meters in the interior, I saw other colleagues across the exit. After the threshold, the sky. Several drafts leading the way, allowed a soft landing in the shore.

Icon close Sponsor

Share

Curva, curvado, trazo. IV

Icono Español. Icon Spanish La zona próxima a la curva fue ocupada por más gente. Diez minutos después se formaron grupos dispersos, paralelos a la línea de playa. Otros picos fueron ocupados y el espacio volvió a ser practicable. Una buena ola se presentó, su frente alcanzaba los dos metros. El desplazamiento de la masa de agua generó expectación. Varias personas se dirigieron al encuentro. La marcha regular vario ligeramente su dirección hacia la Curva, la velocidad también aumentó. En el extremo izquierdo, un chico sentado sobre un longboard miraba la onda. Otro giro de aquella lo introdujo en su zona de paso. Posicionado, recibió su impacto. Después, erguido sobre la tabla, empezó la fiesta. Un trazo lento y prolongado acompañaba el trayecto. Adentro, afuera, curvaba los trazos; resultando su recorrido armonioso a la vista. Alejado, en la distancia, mantuvo si figura firme sobre la tabla. Con los brazos relajados y el cuerpo ladeado, aterrizó sobre la arena.

Curve, curved, stroke. IV

Icono Inglés. Icon English The zone next the Curve was occupied with more people. Ten minutes later there were formed dispersed groups, parallel to the beach line. Other beaks were took up and the space returned to be practicable. A good wave appeared, its forehead reached two meters. The displacement of the water mass generated expectation. Some persons went to its meeting. The regular march lightly changed its direction towards the Curve, the speed also increased. In the left wing, a boy sat on a longboard was looking at the wave. Other spin of that introduced him in its flow area. Positioned, he received its impact. Later, raised on the board, he began the party. An slow and long stroke accompanied the journey. Inside, outside, he curled the lines; turning out to be harmonious his tour at sight. Remote, in the distance, he supported firm his figure on the board. With the relaxed arms and the tilted body, he landed on the sand.

Icon close Sponsor

Share

Curva, curvado, trazo. III

Icono Español. Icon Spanish Frente a la orilla descargue el equipo. Mientras realizaba estiramientos vi llegar tres personas con tablas que se introdujeron al agua directamente. Tirando de la cremallera, el traje cerró y fui entrando al mar. Las olas habían crecido medio metro y la serie comenzó a ser más regular. Sobre un canal de retorno, la remada resultó más liviana hasta alcanzar una zona de confort. A 100 metros de la playa la marea que caía finalmente sobre la arena quedaba lejos y el movimiento del océano anticipaba la llegada de nuevas olas. Una onda que abrió a derechas fue cabalgada por un rider. Cerca de la cresta, avanzó unos metros. De camino hacia la base esquivó a un compañero y abrió su trazo en dirección contraria a la ola. Con suficiente velocidad, retornó a la pared de agua que apareció. Al encuentro con la espuma, juntó el abdomen con las rodillas. Aquel movimiento lo permitió descender otra vez. Oculto por la onda que había llegado hasta nuestra posición, lo oímos pasar.

Quince minutos de charla y espera sucedieron a aquel viaje. La gente hablaba sobre las maniobras. Otro par de recorridos buenos ya habían pasado antes y el ambiente empezó a animarse. Avancé unos metros, buscando una posición más a la izquierda. Atrás, recorridos más cortos eran aprovechados, entre risas y silbidos. Mirando a dentro, una línea de agua parecía tensarse con el avance. El horizonte roto alejó la monotonía. Remé con fuerza hacia aquella ola. A diez metros de distancia, giré la tabla esperando el encuentro. Lanzado sobre su techo, avancé. Erguido sobre la tabla continué durante un tiempo. EL brazo largo extendía el camino, apuntando a la roca que hay en la Curva. La altura del agua descendía con la distancia. Un instante prolongado, sin medida de tiempo, sucedió mientras continuaba sobre la cresta. La superficie limpia y pulida de la onda iba ampliando el trazado. Delante, cerca, un peine de espuma cayó sobre el recorrido. Inclinando el cuerpo suavemente, evité la ruptura, y conseguí alcanzar el otro extremo. A media altura, inicié de nuevo el viaje. El camino viró de repente a la playa, trazando el recorrido con la tabla primero y los brazos después, continué. Líneas invisibles, marcadas sobre el mar, dejaron el rastro de la felicidad que empapó en el trayecto hasta alcanzar las rocas que había entre la arena y el mar.

Curve, curved, stroke. III

Icono Inglés. Icon English In front of the shore, I unloaded the equipment. While I was stretching, I saw three persons came with boards, that got directly in the water. Pulling the zipper, the wetsuit was closed and I entered to the sea. The waves had grown half a meter and the series began to be more regular. On a backward channel, the effort turned out to be easer up to reaching a comfort zone. To 100 meters of the beach the tide that was finally falling over the sand was staying away and the movement of the ocean was anticipating the arrival of new moments. A wave that opened to the right was ridden by a rider. Near the comb, he advanced a few meters. On the way towards the base he avoided a companion and opened his outline in the opposite direction then the wave. With good speed, he come back to the water wall that appeared. To the meeting with the foam, he joined the abdomen with the knees. That movement allowed him to descend again. Concealed by the wave that had come up to our position, we heard him travelling.

Fifteen minutes of chat and wait happened to that trip. The people were speaking on the maneuvers. Another couple of good tours had already happened before and the ambient started to cheer up. I advanced a few meters, looking for a position more to the left side. Behind, shortest journeys were taken advantage, between laughs and hisses. Looking to inside, a water line seemed to be tightened by the advance. The torn horizon removed the monotony. I rowed strongly towards that wave. To ten meters of distance, I turned the board waiting for the meeting. Thrown on its ceiling, I advanced. Raised on the board, I continue during a time. The long arm was extending the way, pointing at the rock that exists in the Curve. The height of the water was descending with the distance. A long instant, without measure of time, happened while I was continuing on the comb. The clean and polished surface of the wave was extending the tracing. Ahead, nearby, a comb of foam fell down on the tour. Inclining the body ,softly, I avoided the break and managed to reach the other end. To medium height, I initiated again to the trip. The way changed direction suddenly to the beach, drawing the tour with the board first and the arms later, I continue the trip. Invisible lines marked on the sea, left the track of the happiness that steeped in the distance up to reaching the rocks that existed in the sand and the sea.

Icon close Sponsor

Share