La Vaca, lugar

Icono Español. Icon Spanish. la maruca lugar La Vaca es la ola más grande de Cantabria. Superando con facilidad los 5 metros de altura, ha registrado valores superiores a los 10 metros y en competición las olas surfeadas alcanzaron los 7 metros.

Situada en la costa norte de Santander, su localización se emplaza entre la playa de El Bocal y los acantilados de Las Canteras de Cueto. Su oleaje, superior al resto de olas que existen en la zona, se debe a varios factores. La fuerza y tamaño del Mar Cantábrico en esta parte de la costa son importantes, junto con las características del fondo local contribuyen a crear un spot único. La sucesión del fondo fragmentado y rocoso, que llega hasta Las Canteras con una pendiente del 65%, provocan la proyección de las olas y la concentración de la energía. El sistema compuesto por todos estos factores produce olas de tamaño mayor a los registrados en los spots cercanos. El fondo quebrado traslada su ser a la ola esculpiendo la superficie de la onda con irregular forma.

Es La Vaca una ola gigante, potente y peligrosa cuyos fondos de roca se encuentran a apenas metro y medio de la superficie del agua con la bajamar. Los acantilados que la rodean dificultan el acceso de los surfistas y a su vez componen un mirador natural con vistas panorámicas a la gran ola y esta parte salvaje y monumental de la costa Quebrada. Su acceso, a través de una senda pública, conducirá al paseante inquieto a descubrir la ola, el entorno y el Mar. Acompañados, a cada paso, por las vacas que pastan libres a lo largo del recorrido con mirada curiosa mientras suena de fondo la natural relación entre el Mar Cantábrico y la costa.

comic, mountain

La Maruca, place

Icono Inglés. Icon English La Vaca is the biggest wave of Cantabria. It can overcome 5 meters of height, it has been registered values over 10 meters and in competition the navigated waves reached 7 meters.

Placed on the north coast of Santander, its location is placed between the beach of El Bocal and the cliffs of The Quarries of Cueto. Its surge, bigger than the rest of the waves that exist in the zone, owes to several factors. The force and size of the Cantabrian Sea in this part of the coast are important, together with the characteristics of the local bottom which help to create the original spot. The succession of the fragmented and rocky bottom, which comes up to The Quarries with a slope of 65 %, provokes the projection of the waves and the concentration of the energy. The system composed by all these factors produces waves of size bigger than the registered ones in the nearby spots. The broken bottom translates its nature to the wave and sculpts the surface of the wave with irregular form.

It is La Vaca a giant, powerful and dangerous wave which marine rocky bottoms are to scarcely meter and a half of the surface of the water in the low tide. The cliffs that surround it impede the access of the surfers and in turn them compose a natural viewing-point with panoramic to the great wave and this wild and monumental part of the Quebrada Coast. Its access, across a public path, will drive the curious walker to discover the wave, the environment and the Sea. Accompanied, on every step, with the cows that graze free along the tour with curious look while the natural relation between the Cantabbrian Sea and the coast sounds around.

comic, mountain

Share

La Maruca, lugar

Icono Español. Icon Spanish. la maruca lugar La Maruca es una ensenada natural ubicada en la desembocadura del Arroyo de la Tejona o Ría de San Pedro del Mar. Emplazada en la costa norte de la ciudad de Santander en el barrio de Monte, su forma de «L» invertida alberga un pequeño puerto pesquero, la playa de la Maruca y los acantilados que acompañan al Mar Cantábrico hasta su encuentro con la ensenada.

Dispone de un paseo marítimo que se ocupa toda su extensión, dando acceso a una zona amplia de aparcamientos, restaurantes, y al Centro de Interpretación del Litoral; museo dedicado al mar. Antigua zona de pescadores, en el centro de la ensenada se erige la estatua de un pescador, homenaje a la gente del mar que puebla el barrio de Monte.

La playa de la Maruca es de arena fina, abundante en rocas, de irregular y original forma, es apta para el baño y el recreo. La pesca deportiva y el submarinismo encuentran en esta zona condiciones naturales ideales. El fondo rocoso y arenoso,junto con la proximidad del mar abierto, contribuyen al enriquecimiento de los fondos marinos y la abundancia de especies de peces, a lo que se suma la presencia ocasional de focas y delfines.

comic, mountain
La Maruca lugar, notas

La Maruca, place

Icono Inglés. Icon English La Maruca is a natural inlet located in the mouth of the Creek of La Tejona or Stuary of San Pedro del Mar. Located on the north coast of the city of Santander, in Monte’s neighborhood, its form of «L» reversed shelters an small fishing port, the beach of the Maruca and the cliffs that accompany the Cantabrian Sea up to its meeting with the inlet.

It has a promenade that extends across all its area, leading to a wide zone of parkings, restaurants, and to the Center of Interpretation of the Littoral; museum dedicated to the sea. Fishermen’s ancient zone, in the center of the inlet the statue of a fisherman is raised, honoring to the people of the sea who populates Monte’s neighborhood.

The beach of the Maruca is of thin sand, abundant in rocks, of irregular and original form, it is suitable for swimming and the entertainment. The sports fishing and the scuba diving find in this zone a natural ideal conditions. The rocky and sandy bottom, together with the proximity of the open sea, contribute to the enrichment of the sea beds and the abundance of species of fish, plus the occasional presence of seals and dolphins.

comic, mountain
La Maruca place, notes

Share

De La Maruca a La Vaca. Ruta de Senderismo

Icono Español. Icon Spanish. Ruta: De La Maruca a La VacaLa Maruca está ubicada en la localidad de Monte, perteneciente al municipio de Santander. Es la Maruca un puerto natural emplazado en la costa norte de la ciudad y blasonada por la orografia del litoral que esculpe el Mar Cantábrico.

Su paseo marítimo cuenta con un amplío parking desde donde comenzar la ruta. Una vez situados en ese punto, podemos contemplar la belleza de este puerto. Pequeñas barcas de pescadores se agolpan hacia el interior y el lado izquierdo del mismo. Allí desemboca la Ría de San Pedro, contribuyendo a modelar la singular forma de La Maruca. Al alcance de nuestra vista se eleva una estatua gigante de un pescador, homenaje a la gente del mar. En el lado derecho del paseo marítimo se puede visitar el Centro de Interpretación del Litoral, pequeño museo dedicado al mar y la costa de Cantabria.

Continuando el camino, a la otra parte del CIL, aparece la Playa de Rosamunda. Es pequeña y sólo hábil en marea baja. Su principal uso esta destinado a la pesca recreativa desde sus rocas. Los días en los que la mar esta plana es posible realizar submarinismo. Doradas, perlas, salmonetes, y jargos son algunas de las espcecies de peces que podemos encontrar. Su fondo rocoso e irregular se entremezcla con la arena que el oleaje deposita en la base de esta zona. Un momento de pausa en este lugar hace que los límites de La Maruca varíen y difuminen sus fronteras entre el azul del cielo nuboso y el azul oscuro del mar.

Ahora el sendero transcurre paralelo al acantilado, marcado en el suelo por el uso. El oleaje al encuentro con las rocas dispara el agua, haciendo que la espuma se suspenda en el aire. Las pequeñas gotas de agua y el olor puro del mar acompañan la travesía. En el otro extremo, y después de atravesar este escenario, la arena abundante en una esquina nos hace intuir la entrada natural y más cómoda a la playa.

Llegamos a un pequeño cabo dentro de este entorno. Entre los muros de las fincas particulares y el mar, se encuentra la roca por la que caminamos. Va perdiendo gradualmente su altura hasta finalizar a nivel del mar. La última parte del tramo es un acantilado a cuyo resguardo llegan las olas que entran en la Playa del Bocal. Su irregular fondo de roca, afilada por las olas, aumenta el disfrute de esta imagen contemplada desde tierra firme. Nacen , en la distancia cercana, unas olas características. Su tamaño medio y su definido recorrido estimulan la imaginación. Cuando las olas crecen de tamaño, succionan con mayor fuerza el fondo, dejando entrever a poca distancia de la superficie del agua, el fondo rocoso. A nuestra espalda, una base el Instituto Español de Oceanografía.

Al final de este tramo asoma la entrada a la Playa del Bocal. Avanza el sendero irregularmente hasta llegar a campo abierto. Las vacas pastan libres en este lugar. Una valla electrificada las separa de los caminantes. Paso a paso subimos una pequeña y suave colina formada por vegetación y roca kárstica. Desde ella divisaremos la última cala del trayecto, aquella donde se origina y habita una de las olas más grandes de Cantabria: La Vaca Gigante.

La Maruca to La Vaca. Trekking route

Icono Inglés. Icon English. Route: La Maruca to La Vaca La Maruca is located in the town of Monte, belonging to the municipality of Santander. It is a natural harbor located on the north coast of the city and blazon by the orography of the coastline that sculpts the Cantabrian Sea.

Its promenade has a large car park from where to begin the route. In that point, we can contemplate the beauty of the port. Small fishing boats are crowded toward the inside and the left-hand side of the same. That place is The Stuary of San Pedro, helping to shape the unique configuration of La Maruca. In the scope of the view is raised a giant statue of a fisherman, a tribute to the people of the sea. On the right side of the promenade you can visit the Interpretation Center of the Coastline, small museum dedicated to the sea and the coast of Cantabria.

Continuing along the path, to the other part of the CYL, appears the Beach of Rosamunda. It is small and only available at low tide. Its main use is intended for the recreational fishing from the rocks. The days on which the sea is flat it is possible to make scuba diving. Gold, pearls, red mullet, and jargos are some of the espcecies of fish that we can find. Its rocky bottom and irregular is intermingled with the sand that the waves deposited in the base of the zone. A moment of pause in this place makes the limits of La Maruca may vary, and blur their boundaries because of the blue of the sky , the clouds and the dark blue of the sea.

Now the path runs parallel to the cliff face, marked on the ground by use. The waves to the encounter with the rocks shoot the water, making that the foam is suspended in the air. The small drops of water and the fresh sea smell accompany the voyage. On the other end, and after crossing this scenario, the sand in a abundant corner makes us sense the natural and more convenient entrance to the beach.

We arrived in a small cape within this environment. Between the walls of the private farms and the sea, is the rock through which we walked. It gradually lose their height up to finish at sea level. The last part of the zone is a cliff which guards the arrival of the waves that fall on the Beach of El Bocal. Its irregular rocky sea bottom, sharpened by the waves, increases the enjoyment of this image when we see it from the mainland. Some particular waves appear in the close distance. Its medium size and its defined path stimulate the imagination. When the waves grow in size, the sea sucks with greater force the fund, showing the rocky bottom near the surface of the water. To our backs, a basis of the Spanish Institute of Oceanography.

At the end of this stretch is the entrance to the beach El Bocal. The trail moves irregularly until you get to open field. The cows graze free in this place. An electric fence separates the hikers from the animals. Step by step we climb a small and soft hill, formed by vegetation and karstic rock. There we will see the last cove of the journey, where borns and inhabits one of the biggest waves in Cantabria: «La Vaca Gigante».

Icon close Sponsor

Share

La Maruca, acceso

Icono Español. Icon Spanish. La Maruca, acceso La Maruca puede ser accedida desde muchos puntos. La Albericia, Monte, Cueto, y Valdenoja son barrios de Santander desde los cuales se puede llegar directamente a La Maruca. Debido a que la costa norte de la ciudad esta compuesta principalmente por casas individuales y una red de carreteras dispuestas en el terreno a modo de laberinto, es aconsejable usar los puntos de entrada que están señalizados en la vía de salida de la autovía S-20.

La Maruca, access

Icono Inglés. Icon English. La Maruca, access La Maruca can be accessed from many points. La Albericia, Monte, Cueto, and Valdenoja are neighborhoods of Santander from which you can reach directly to it. Due to the fact that the north coast of the city is mainly composed of individual houses and a network of small roads that seems a maze, it is advisable to use the entry points that are flagged in the exit path of highway S-20.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English. La Maruca, acceso, access Acceso/Beach Access

Acceso: La Maruca

Icon close Sponsor

Share

La Maruca, Localización

Icono Español. Icon Spanish La Playa de La Maruca está situada en la ciudad de Santander. Es una playa semiurbana emplazada en la costa norte de la ciudad. Compuesta por rocas y arena, se situa entre acantilados que reducen su tamaño hasta desembocar en el paseo marítimo que da acceso a la playa. A la Maruca se puede llegar desde el centro de Santander o por autovía (S-20). Se muestra a continuación como puntos de partida Santander y Bilbao. El resto de orígenes finalizarán en la ruta que enlaza Santander con La Maruca o en la parte final del trayecto que se inicia en Bilbao.

La Maruca, Localization

Icono Inglés. Icon English The Beach of «La Maruca» is located in the city of Santander. It is a semi-urban beach located on the north coast of the city. It is Composed of rocks and sand, is located between cliffs that reduce its size up to lead to the promenade that gives access to the beach. «La Maruca» can be reached from the center of Santander or through the highway (S-20). Shown below as starting points Santander and Bilbao. The rest of origins will finish in the route that connects Santander with «La Maruca» or in the final part of the journey that starts in Bilbao.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Localización/Localization

Oviedo, La Maruca: LocalizationPalencia. La Maruca: LocalizationBilbao, La Maruca: LocalizationSantander, LaMaruca: localization

Icon close Sponsor

Share