El sardinero, localización

Icono Español. Icon Spanish Las dos playas de El Sardinero están situadas en la ciudad de Santander. Ambas playas reciben el mismo nombre y se las conoce como: Primera Playa del Sardinero y Segunda Playa del Sardinero. Se accede a El Sardinero por múltiples vías una vez situados en Santander. Se puede llegar a Santander desde cualquier punto de la geografía española, compartiendo todos los trayectos cuatro localizaciones que pueden ser de partida o de transito. Estas son : Oviedo, Palencia, Bilbao y Burgos. Las tres primeros por autovía y la último por carretera nacional; atravesando el Puerto del Escudo. Ya emplazados en Santander o cercanías, hay dos opciones. Desde el oeste utilizando la S-20, llamada la Autovía del Sardinero. La otra opción es por medio de la S-10, atravesando la ciudad; pues la configuración de Santander se orienta hacia sus playas.

Nota: el trayecto por la S-20 ha sido selecionado con origen en el Barrio de La Albericia, para poder poder visualizar la autovía. Se puede partir desde cualquier otro punto que conduzca a la S-20.

El Sardinero, Localization

Icono Inglés. Icon English The two beaches of «El Sardinero» are located in the city of Santander. Both places are given the same name and are known as: First Sardinero Beach and Second Sardinero Beach. El Sardinero is accessed by multiple pathways once you have been located in Santander. You can reach Santander from any point of the Spanish geography. All the journeys share one of four possible locations that may be of heading or transit. These are: Oviedo, Palencia, Bilbao and Burgos. The first three by motorway and the last by national road; going through the port of «El Escudo«. When you already are in Santander or vicinity you can choose between two options. From the west using the S-20, called the Highway of «El Sardinero». The other option is through the S-10, which passes through the city. The configuration of Santander is oriented toward its beaches.

Note: the journey by the S-20 has been selected with origin in the district of La Albericia, in order to be able to display the dual carriageway. You can travel from any other point that is conected to the S-20.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Localización/Localization

Oviedo, El Sardinero: LocalizationPalencia, El Sardinero: LocalizationSantander, El Sardinero; S-10 : LocalizationBilbao, El Sardinero : Localization

Icon close Sponsor

Share

Segunda Playa del Sardinero, acceso

Icono Español. Icon Spanish. Segunda Playa del Sardinero. La Segunda Playa del Sardinero tiene varios accesos. Está rodeada por el Parque de Mesones y desde el parque se puede acceder a la playa por multitud de puntos. La entrada principal se localiza cerca del final del Parque de Mesones. Más a la izquierda, se encuentra ya el final del paseo y a la derecha de la playa, los Jardines de Piquío. Desde estos dos lugares se dispone de sendos accesos.

Second Sardinero Beach, access

Icono Inglés. Icon English. Second Sardinero Beach. The Second Sardinero Beach has several access. The beach is surrounded by the Mesones Park and from the park you can access to the beach by different points. The main entrance is located near the end of the Mesones Park. The left side is the end of the avenue and on the right hand of the beach, there are the Piquío Gardens. From these places are available another two accesses.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English. Segunda Playa del Sardinero. Second Sardinero Beach. Acceso/Beach Access

Acceso: Segunda playa del Sardinero. Access: Second Sardinero Beach

Share

Primera Playa del Sardinero, acceso

Icono Español. Icon Spanish. Primera Playa del Sardinero. La Primera Playa del Sardinero tiene múltiples accesos pues un paseo ajardinado la flanquea. Los tres principales accesos son los que se comentan a continuación. Desde el parking de la playa del Camello, se accede directamente a la parte derecha de la playa. Desde la Plaza de Italia, donde se localizan la mayor parte de restaurantes, atravesando los bajos del Sardinero; se llega directamente al centro de la playa. Desde los Jardines de Piquío, bajando las escaleras se accede a la parte izquierda de la Primera Playa del Sardinero.

First Sardinero Beach, access

Icono Inglés. Icon English. First Sardinero Beach The First Sardinero Beach has multiple accesses through the garden that flanks the beach. The three main accesses are discussed below. From the parking area of «El Camello» beach, you can directly access the right side of the beach. From the Plaza of Italy, where are located most of the restaurants, going through Sardinero main access; you will arrive to the center of the beach. From the Piquío Gardens, down the stairs is accessed to the left side of the First Sardinero Beach.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English. Primera Playa del Sardinero. First Sardinero Beach Acceso/Beach Access

Acceso: Primera Playa del Sardinero, acceso. First Sardinero Beach, access

Icon close Sponsor

Share

Sucesión de temporales en la costa Cantábrica

Icono Español. Icon Spanish. Sucesión de temporales. La sucesión de temporales y borrascas en la costa cantábrica en este invierno de 2014 y durante las últimas semanas es algo fuera de lo común. Leer más … Icono. Icon

Separador. DividerIcono Español-Inglés. Icon Spanish-English. Sucesión de temporales. Succession of stormsIcono. Icon. Sucesion de temporales. Succession of stormsIcono separador. Icon divider

Succession of storms on the Cantabrian coast

Icono Inglés. Icon English The succession of storms on the Cantabrian coast in this winter of 2014 and over the past few weeks is something out of the ordinary. Read more … Icono. Icon

Icon close Sponsor

Share

Playa de Galizano: surf, submarinismo, pesca, senderismo …

Icono Español. Icon Spanish Galizano es una localidad costera cántabra que pertenece al municipio de Ribamontán al Mar. Desde Galizano se accede a sus playas y acantilados.

La playa de Arenilla es una pequeña cala de apenas 150 metros de longitud, que desaparece prácticamente en marea alta y es accesible en marea baja. Situada a la izquierda en el mapa; es apta para el baño e ideal para hacer submarinismo los días con la mar en calma. Se puede llegar hasta Langre realizando una ruta de senderísmo que conecta ambas playas. Es una zona muy buena para la pesca a surfcasting, teniendo en cuenta que esta situada en mar abierto y tomando las debidas precauciones.

La playa de Galizano tiene una configuración en forma de embudo que hace que su longitud varíe. Su arenal ocupa aproximadamente 400 metros de profundidad y es accesible siempre. El surf aquí es en crudo, salvaje, sin aditivos y con toda la potencia que impregna la naturaleza. Es necesario tener cierta pericia y nivel avanzado para practicarlo. Las olas nacen a 200 metros de la playa, siendo esta localización la ideal para hacer surf. Alejado así de las rocas se encuentra uno suspendido en el agua y esperando las olas vírgenes que trae el Mar Cantábrico. Pues no hay nada entre el mar y la Playa de Galizano que filtre el oleaje. Esto también lo convierte en una zona muy buena para la pesca recreativa a surfcasting.

Los días de temporal o fuerte oleaje prohíben la practica de cualquier actividad al aire libre que suponga la cercanía del mar. Sin embargo es en esos días cuando más se puede disfrutar de los acantilados de Galizano. Se accede a los acantilados dirigiendonos a la derecha de la playa, por una carretera que se sitúa antes de su acceso. Disfrutando del paseo, si se avanza en el camino se llega al mirador de la Cueva de «Cucabrera».

Galizano beach: surfing, scuba diving, fishing, hiking …

Icono Inglés. Icon English Galizano is a Cantabrian coastal town that belongs to the municipality of Ribamontán al Mar. From the locality is accessed to its beaches and cliffs.

The Arenilla beach is a small cove of barely 150 meters in length, that practically disappears during high tide and is accessible at low tide. Located on the left hand side in the map. It is suitable for swimming and ideal for diving the day with calm sea. You can arrive to Langre through a trekking route that connects the two beaches. It is a very good area for fishing (surfcasting), taking into account that is located in the open sea and with the proper precautions.

The Galizano beach has a configuration in the shape of a funnel that makes your length may vary. Its arenal has approximately 400 meters in depth and is always accessible. The surf here is raw, wild, without additives and with all the power that permeates the nature. It is necessary to have some expertise and advanced level for surfing. The waves are born to 200 meters from the beach, being this the ideal location to enjoy safely. Away from the rocks. the surfer is suspended in the water and waits for the original waves that brings the Cantabrian Sea. Due to there is nothing between the sea and the beach of Galizano that filter the swell. This also makes it a very good area for recreational fishing to surfcasting.

The days with bad weather or strong waves not allow us to do any outdoor activity that involves the proximity of the sea. However these are the best days when we can enjoy the cliffs of Galizano. The access to the cliffs is in the right of the beach, through a road that is placed before the parking. Enjoying the ride, if you progress on the road you will arrive to the lookout of the Cave of «Cucabrera».

Separador. Divider

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Fotogafías Playa de Galizano/Galizano beach. Photographs

Ola en Galizano
Ola en GalizanoIcono separador. Icon divider

Icon close Sponsor

Share

Olas grandes en Cantabria. Temporal

Icono Español. Icon Spanish. Olas grandes en Cantabria El fin de semana del 8 de febrero los servicios meteorológicos vaticinaban que una nueva ciclogenesis explosiva, denominada «Stephanie«, pasaría muy cerca de las costas Cantábrica y Atlántica de nuestro país. Leer más … Icono. Icon

Separador. DividerIcono Español-Inglés. Icon Spanish-English. Olas grandes en Cantabria. Big waves in CantabriaIcono. Icon. Olas grandes en Cantabria. Big waves in CantabriaIcono separador. Icon divider

Big waves in Cantabria. Storm

Icono Inglés. Icon English. Big waves in Cantabria The weekend of February 8 meteorological services had predicted that a new explosive cyclogenesis, called ‘Stephanie‘, would be very close to the Cantabrian and Atlantic coasts in our country. Read more… Icono. Icon

Icon close Sponsor

Share

Galizano, localización

Icono Español. Icon Spanish La Playa de Galizano se encuentra en la localidad de Galizano, que pertenece al municipio de Ribamontán al Mar. Desde Galizano se accede a la siguientes playas: Playa de Arenilla y Playa de Galizano. La primera de ellas es una pequeña cala de difícil acceso y rodeada por acantilados sobre mar abierta. Apta para el baño con precaución, pues tiene fuertes corrientes y puede ser peligrosa, es ideal para el disfrute apartado de la naturaleza. La segunda playa es de mayor extensión y presenta un fuerte oleaje, característico de esta parte de la costa cántabra. Buenas olas y un entorno que exige cierto nivel en la práctica del surf. Se puede llegar hasta la Playa de Galizano desde Oviedo, Palencia, Santander o Bilbao. Comenzando el viaje por autovía y finalizando por carretera nacional. Una vez situados en Galizano el camino de la playa esta bien indicado.

Galizano Beach, Localization

Icono Inglés. Icon English Galizano beach is located in the town of Galizano, which belongs to the municipality of «Ribamontán al Mar«. Galizano gives access to the following beaches: «Arenilla» beach and Galizano beach. The first of these is a small cove of difficult access and surrounded by cliffs on open sea. Suitable for bathing with caution, because it has strong currents and can be dangerous, it is ideal for the enjoyment of nature. The second Beach is largest and presents a strong swell, characteristic of this part of the Cantabrian coast. Good waves and an environment that requires a certain level in the practice of surfing. You can reach the beach of Galizano from Oviedo, Palencia, Santander or Bilbao. Starting the journey by motorway and ending by national road. Once placed in Galizano the way of the beach is well signposted .

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Localización/Localization

Oviedo, Galizano: LocalizationPalencia, Galizano: LocalizationBilbao, Galizano: LocalizationSantander, Galizano: Localization

Icon close Sponsor

Share

Galizano. Acceso

Icono Español. Icon Spanish La Playa de Galizano tiene un único acceso a través de la localidad de Galizano. Se puede llegar a ella desde Santander por: la autovía A8, la carretera nacional CA-146 y la rotonda que enlaza esta última con la CA-141. Desde Bilbao por: A8,CA-147 y CA-141. Una vez en la localidad es fácil llegar al parking desde el que se puede acceder a las playas. La Playa de Arenilla está situada a la izquierda, adyacente, de la Playa de Galizano.

Nota: Aconsejo utilizar este acceso directo desde Galizano. Por las peculiaridades de esta parte de la costa cántabra. Pues es abundante en pequeñas fincas y carreteras anexas. Se puede convertir en un laberinto si no se conoce.

Galizano. Access

Icono Inglés. Icon English Galizano Beach has a unique access through the town of Galizano. You can reach it from Santander by: highway A8, CA-146 national road and the roundabout that connects with the CA-141. From Bilbao: A8, CA-147 and CA-141. Once in the village is easy to come to the parking from which you can access the beaches. «Arenilla» beach is located to the left, adjacent to Galizano beach.

Note: You can access from another ways, but I would advise to use this shortcut from Galizano. Due to the peculiarities of this part of the Cantabrian coast that is abundant on small farms and adjacent roads. If you don´t know it previously this place can become a maze.

Icono Español-Inglés. Icon Spanish-English Acceso/Beach Access

Acceso:Galizano

Icon close Sponsor

Share

olas gigantes en el mar cantábrico

Icono Español. Icon Spanish. Olas gigantes en el Mar Cantábrico. El temporal de borrascas continuadas azota el Mar Cantábrico desde el mes de enero. En febrero continua esta situación y ya son varias las ciclogenesis explosivas que se han vivido. Esta situación provoca la aparición de olas gigantes. El pasado 1 de febrero se captó en Asturias una ola de de 20,87 metros

Giant waves in the Cantabrian Sea

Icono Inglés. Icon English. Big waves in the Cantabrian Sea The storms continued sweeping the Cantabrian Sea since the month of January. In february continues this situation and several explosive cyclogenesis have been lived already in the coast. This situation causes the appearance of giant waves. The last February 1 a wave of of 20.87 meters was captured in Asturias …

Separador. DividerIcono Español-Inglés. Icon Spanish-EnglishIcono. Icon. Olas gigantes en el Mar Cantábrico. Big waves in the Cantabrian SeaIcono separador. Icon divider
Icon close Sponsor

Share