El Muro, lugar

Icono Español. Icon Spanish. El Muro, lugar El Muro es una zona que abre un singular circuito para la práctica del surf. Situado en ampliación de la dársena urbana que delimita la ciudad de Santander con la Segunda playa del Sardinero, tiene fácil acceso y cuenta con todos los servicios.

La prolongación de este espacio natural ha introducido su diseño dentro de la Ensenada del Sardinero. Un gran mirador semicircular señala lo puntos más notables de la bahía y actúa como acumulador del oleaje. Llegan las olas hasta este punto para aglutinar masas de agua que abren a izquierdas y pueden alcanzar recorrido medio. Cuando la dirección del oleaje es casi perpendicular a la dársena y ligeramente orientado hacia ella; se dan las mejores condiciones para olas buenas y seguras. El exceso de inclinación provocan que las olas cierren contra el muro; tornando la navegación difícil y peligrosa.

Múltiples opciones aparecerán contemplando el entorno desde EL Muro. Las playas vistas en la distancia, las rocas y promontorios recorridos por un paseo marítimo invitan al caminante a iniciar un pequeño viaje acompañado por el natural, caótico y armónico sonido del mar.

Cabecera Cities Place Beaches . El Muro, lugar
El Muro, notas

El Muro, place

Icono Inglés. Icon English. El Muro, place El Muro is a zone that opens a singular circuit for the practice of surf. Placed in extension of the urban dock that delimits the city of Santander with the Second Sardinero beach , it has easy access and possesses all the services.

The prolongation of this natural space has introduced its design in the Inlet of the Sardinero. A great semicircular viewing-point indicates the most notable points of the bay and acts as accumulator of the surge. The waves come up to this point to agglutinate water masses that open to left sides and can reach medium tour. When the wave direction is almost perpendicular to the dock and lightly orientated towards it; are given the best conditions for good and sure waves. The excess of inclination provoke that the waves close against the wall; turning the navigation difficult and dangerous.

Multiple options will appear contemplating the environment from El Muro. The beaches are seen in the distance, the rocks and promontories crossed by a promenade invite the wayfarer to initiate an small trip accompanied by the natural, chaotic and harmonic sound of the Sea.

Cabecera Cities Place Beaches. Pedreña, beach
El Muro, notes

Share

El Madero, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Madero, playa la playa El Madero se ubica en la localidad de Liencres, perteneciente al municipio de Piélagos, en la costa central de Cantabria. Su complicado acceso e irregular arenal la convierten en una playa tranquila donde poder disfrutar del Mar Cantábrico en estado puro.

Emplazada en el extremo de la playa de Canallave, sólo es accesible en marea baja. La configuración de la costa, la presencia de rocas y formaciones geológicas constituyen un atractivo para el caminante. Estos tesoros quedan parcialmente cubiertos con la marea alta que impide la entrada y sesga El Madero, camuflando su espacio con las aguas y el oleaje. La presencia de olas, como ocurre en toda la zona, es constante y habitual. Tiene varios picos y olas características. Abren a ambos lados, de medio recorrido y con presencia de tubos. Situando a 200 metros de la orilla, la zona de confort dispone mejor trazado y aleja el peligro de las rocas que habitan en todo el área. La práctica del surf en EL Madero es sólo aconsejable para surfers experimentados que conozcan bien esta singular cala. Además de las rocas, las corrientes tienen una dinámica irregular y cambiante que es reflejado en las olas.

La cima del acantilado que cierra El Madero disfruta del sonido del mar percibido en la distancia y proporciona una visión del entorno que se endulza con el atardecer.

Cabecera Cities Place Beaches . El Madero, playa
ElMadero, notas

El Madero, beach

Icono Inglés. Icon English. El Madero, beach The beach El Madero is located in the ocality of Liencres, belonging to the municipality of Piélagos, on the central coast of Cantabria. Its complicated access and irregular sandbank turn it into a calm beach where to be able to enjoy the Cantabrian Sea in pure condition. The presence of waves, as happens in the whole zone, is constant and habitual. It has several beaks and typical waves. Them open to both sides, have medium distance with presence of pipes. Placing to 200 meters of the shore, the zone of comfort arranges better tracing and removes the danger of the rocks that live in all the area.

Located in the end of Canallave’s beach, only it is accessible in low tide. The configuration of the coast, the presence of rocks and geological formations constitute an attractive for the wayfarer. These exchequers remain partially covered with the high tide that prevents the entry and cuts El Madero, camouflaging its space with the waters and the surge. The practice of surf in El Madero is only advisable for experienced surfers that know well this singular cove. Besides the rocks, the currents have an irregular and changeable dynamics that is reflected in the waves.

The top of the cliff that closes El Madero enjoys the sound of the sea perceived in the distance and provides a vision of the environment that is sweetened by the late afternoon.

Cabecera Cities Place Beaches. Barnejo, beach
ElMadero, notes

Share

El Camello, playa

Icono Español. Icon Spanish. El Camello, playa El Camello es una pequeña y emblemática playa situada en Santander. Sus reducidas dimensiones, 200 metros de largo y 50 metros de ancho, no reflejan la singularidad del pequeño arenal.

Ubicada entre la Primera playa del Sardinero y la Península de la Magdalena, posee abundantes rocas diseminadas por sus aguas y fondo con pendiente notable. Una de sus formaciones rocosas, con forma de camello, da nombre a la playa. Cuando las condiciones lo permiten, es una zona ideal para practicar submarinismo debido a la riqueza de su arrecife. Destaca también la pesca deportiva y deportes de playa. Los fines de semana y verano se organizan de forma amateur competiciones de palas. La naturaleza de la playa, su fisonomía y limitadas dimensiones descartan la práctica del surf.

Este pequeño rincón de descanso multiplica sus posibilidades a través de sus aguas y la perspectiva que abre de la costa central santanderina. Las playas del Sardinero y Mataleñas a la izquierda, junto con la cara oeste de la Península de la Magdalena, forman una postal que completa la línea del horizonte.

Cabecera Cities Place Beaches . El Camello, playa
El Camello, notas

El Camello, beach

Icono Inglés. Icon English. El Camello, beach El Camello is an small and emblematic beach placed in Santander. Its limited dimensions, 200 meters of length and 50 meters of width, do not reflect the singularity of the small sandbank.

Located between the First beach of the Sardinero and the Peninsula of the Magdalena, it possesses abundant rocks spread by its waters and bottom with notable earring. One of its rocky formations, with form of camel, gives name to the beach. When the conditions allow it, it is an ideal zone to practise scuba diving due to the wealth of its reef. It also the sports fishing and beach sports stand out. The weekends and summer,amateur competitions with ball and raquets on the beach are organized. The nature of the beach, its physiognomy and limited dimensions reject the practice of surf.

This small corner of rest multiplies its possibilities across its waters and the perspective that opens of the central coast of Santander. The beaches of the Sardinero and Mataleñas to the left side, together with the west face of the Peninsula of the Magdalena, form a postcard that completes the line of the horizon.

Cabecera Cities Place Beaches. El Camello, beach
EL Camello, notes

Share

La Virgen del Mar, playa

Icono Español. Icon Spanish. La Virgen del Mar, playa La playa de la Virgen del Mar se ubica en la ciudad de Santander, en la costa central de Cantabria. En la península que contiene la Ermita que da nombre a la playa, el Mar Cantábrico baña su perímetro en marea alta. Un puente que habilita el acceso a la península desde la costa, configurando su dibujo, habilitando una zona con un pequeño arenal en su cara este.

Las reducidas dimensiones de la playa, 180 metros de longitud y 50 metros de anchura media, junto con la presencia de rocas y fuertes corrientes condicionan la practica de deportes acuáticos. Destaca la pesca deportiva y el submarinismo. La práctica del surf debido a las condiciones no es apta. Las olas sesgadas, de corto recorrido y baja calidad convierte el baño en una grata experiencia, respetando las indicaciones y cuando el mar lo permita.

El entorno formado por la Ermita, la playa, los arenales y la peninsula constituyen un lugar de descanso y contemplación a través de los pasos que crucen los múltiples senderos que el tiempo marcó sobre la tierra y el viento recorre cuando la brisa marina llega a su encuentro.

Cabecera Cities Place Beaches . La Virgen del Mar, playa
La Virgen del Mar, Notas

La Virgen del Mar, beach

Icono Inglés. Icon English. La Virgen del Mar, beach The beach of La Virgen del Mar is located in the city of Santander, on the central coast of Cantabria. In the peninsula that contains the Hermitage that gives name to the beach, the Cantabrian Sea soaks its perimeter in high tide. A bridge that enables the access to the peninsula from the coast, forming its drawing, contributes to create a zone with a small sandbank in its East face.

The limited dimensions of the beach, 180 meters of length and 50 meters of average width, adding the presence of rocks and strong currents determine the practice of aquatic sports. The sports fishing and the scuba diving stands out. The practice of surf due to the conditions is not suitable. The broken waves, with short tour and low quality turns the swimming into a pleasing experience, respecting the indications and sea conditions.

The environment formed by the Hermitage, the beach, the sandbanks and the peninsula constitute a place of rest and contemplation across the steps that cross the multiple paths that the time marked on the land and the wind crosses when the breeze marine comes to its meeting.

Cabecera Cities Place Beaches. La Virgen del Mar, playa
La Virgen del Mar , Notes

Share

San Juan de la Canal, playa

Icono Español. Icon Spanish. San Juan de la Canal, beach La playa de San Juan de la Canal se ubica en la localidad de Soto de la Marina, dentro del municipio de Santa Cruz de Bezana. Situada a menos de 10 km de Santander, en la costa central de Cantabria; goza de la proximidad a la capital cántabra conservando recogimiento y parte de su condición natural. Las reducidas dimensiones de la playa, 600 metros de longitud y 50 metros de ancho medio, disponen un arenal llano, de fina y endurecida arena.

La Punta de San Juan de la Canal, cabo situado en dirección este, contiene a la playa en el principio de su cara interior. El Pico del Sol, alejado del arenal y situado en la prolongación de su lado derecho, delimita la zona de influencia de la playa. El contorno que rodea la playa, dispone de varias carreteras, caminos y senderos que facilitan la entrada desde prácticamente cualquier punto.

El fondo rocoso, con abundante pradera marina, crea un hábitat rico y diverso. Las aguas de color verde azuladas reflejan la naturaleza del Mar Cantábrico, que pule las rocas y fondo marino convirtiendo a esta zona en un lugar de alto valor para la practica del submarinismo, el baño y paddle surf.

Cabecera Cities Place Beaches. San Juan de la Canal, beach
SanJuandelaCanal, Notas

San Juan de la Canal, beach

Icono Inglés. Icon English. San Juan de la Canal, beach The beach of San Juan de la Canal is located in the locality of Soto de la Marina, belonging to the municipality of Santa Cruz de Bezana. Placed less than 10 km from Santander, on Cantabria’s central coast; it enjoys the proximity to the Cantabrian capital, preserving its privacy and part of its natural condition. The limited dimensions of the beach, 600 meters of length and 50 meters of average width, creates a flat sandbank, of thin and hard sand.

The Tip of San Juan de la Canal, end placed in East direction, contains to the beach in the beginning of its interior face. The Beak of the Sol, removed from the sandbank and placed in the prolongation of its right side, delimits the zone of influence of the beach. The contour that surrounds the beach, has several roads, ways and paths that facilitate the entry from practically any point.

The rocky bottom, with abundant marine meadow, creates a rich and diverse habitat. The bluish waters of green color reflect the nature of the Cantabrian Sea, which smooths the rocks and sea bed converting to this zone into a place of high value for the practice of the scuba diving, the swimming and paddle-surf.

Cabecera Cities Place Beaches. San Juan de la Canal, beach
SanJuandelaCanal, Notes

Share

La Vaca, lugar

Icono Español. Icon Spanish. la maruca lugar La Vaca es la ola más grande de Cantabria. Superando con facilidad los 5 metros de altura, ha registrado valores superiores a los 10 metros y en competición las olas surfeadas alcanzaron los 7 metros.

Situada en la costa norte de Santander, su localización se emplaza entre la playa de El Bocal y los acantilados de Las Canteras de Cueto. Su oleaje, superior al resto de olas que existen en la zona, se debe a varios factores. La fuerza y tamaño del Mar Cantábrico en esta parte de la costa son importantes, junto con las características del fondo local contribuyen a crear un spot único. La sucesión del fondo fragmentado y rocoso, que llega hasta Las Canteras con una pendiente del 65%, provocan la proyección de las olas y la concentración de la energía. El sistema compuesto por todos estos factores produce olas de tamaño mayor a los registrados en los spots cercanos. El fondo quebrado traslada su ser a la ola esculpiendo la superficie de la onda con irregular forma.

Es La Vaca una ola gigante, potente y peligrosa cuyos fondos de roca se encuentran a apenas metro y medio de la superficie del agua con la bajamar. Los acantilados que la rodean dificultan el acceso de los surfistas y a su vez componen un mirador natural con vistas panorámicas a la gran ola y esta parte salvaje y monumental de la costa Quebrada. Su acceso, a través de una senda pública, conducirá al paseante inquieto a descubrir la ola, el entorno y el Mar. Acompañados, a cada paso, por las vacas que pastan libres a lo largo del recorrido con mirada curiosa mientras suena de fondo la natural relación entre el Mar Cantábrico y la costa.

comic, mountain

La Maruca, place

Icono Inglés. Icon English La Vaca is the biggest wave of Cantabria. It can overcome 5 meters of height, it has been registered values over 10 meters and in competition the navigated waves reached 7 meters.

Placed on the north coast of Santander, its location is placed between the beach of El Bocal and the cliffs of The Quarries of Cueto. Its surge, bigger than the rest of the waves that exist in the zone, owes to several factors. The force and size of the Cantabrian Sea in this part of the coast are important, together with the characteristics of the local bottom which help to create the original spot. The succession of the fragmented and rocky bottom, which comes up to The Quarries with a slope of 65 %, provokes the projection of the waves and the concentration of the energy. The system composed by all these factors produces waves of size bigger than the registered ones in the nearby spots. The broken bottom translates its nature to the wave and sculpts the surface of the wave with irregular form.

It is La Vaca a giant, powerful and dangerous wave which marine rocky bottoms are to scarcely meter and a half of the surface of the water in the low tide. The cliffs that surround it impede the access of the surfers and in turn them compose a natural viewing-point with panoramic to the great wave and this wild and monumental part of the Quebrada Coast. Its access, across a public path, will drive the curious walker to discover the wave, the environment and the Sea. Accompanied, on every step, with the cows that graze free along the tour with curious look while the natural relation between the Cantabbrian Sea and the coast sounds around.

comic, mountain

Share

La Maruca, lugar

Icono Español. Icon Spanish. la maruca lugar La Maruca es una ensenada natural ubicada en la desembocadura del Arroyo de la Tejona o Ría de San Pedro del Mar. Emplazada en la costa norte de la ciudad de Santander en el barrio de Monte, su forma de «L» invertida alberga un pequeño puerto pesquero, la playa de la Maruca y los acantilados que acompañan al Mar Cantábrico hasta su encuentro con la ensenada.

Dispone de un paseo marítimo que se ocupa toda su extensión, dando acceso a una zona amplia de aparcamientos, restaurantes, y al Centro de Interpretación del Litoral; museo dedicado al mar. Antigua zona de pescadores, en el centro de la ensenada se erige la estatua de un pescador, homenaje a la gente del mar que puebla el barrio de Monte.

La playa de la Maruca es de arena fina, abundante en rocas, de irregular y original forma, es apta para el baño y el recreo. La pesca deportiva y el submarinismo encuentran en esta zona condiciones naturales ideales. El fondo rocoso y arenoso,junto con la proximidad del mar abierto, contribuyen al enriquecimiento de los fondos marinos y la abundancia de especies de peces, a lo que se suma la presencia ocasional de focas y delfines.

comic, mountain
La Maruca lugar, notas

La Maruca, place

Icono Inglés. Icon English La Maruca is a natural inlet located in the mouth of the Creek of La Tejona or Stuary of San Pedro del Mar. Located on the north coast of the city of Santander, in Monte’s neighborhood, its form of «L» reversed shelters an small fishing port, the beach of the Maruca and the cliffs that accompany the Cantabrian Sea up to its meeting with the inlet.

It has a promenade that extends across all its area, leading to a wide zone of parkings, restaurants, and to the Center of Interpretation of the Littoral; museum dedicated to the sea. Fishermen’s ancient zone, in the center of the inlet the statue of a fisherman is raised, honoring to the people of the sea who populates Monte’s neighborhood.

The beach of the Maruca is of thin sand, abundant in rocks, of irregular and original form, it is suitable for swimming and the entertainment. The sports fishing and the scuba diving find in this zone a natural ideal conditions. The rocky and sandy bottom, together with the proximity of the open sea, contribute to the enrichment of the sea beds and the abundance of species of fish, plus the occasional presence of seals and dolphins.

comic, mountain
La Maruca place, notes

Share

Parque Natural Dunas de Liencres, lugar

Icono Español. Icon Spanish. El Parque natural de las Dunas de Liencres se ubica en la localidad costera cántabra de Liencres, perteneciente al municipio de Piélagos. Tiene una extensión de 256,81 hectáreas localizadas a lo largo de la desembocadura del río Pas; conocida como Ría de Mogro. Donde las corrientes son fuertes y constantes, debido al efecto de las mareas,imposibilitando la práctica del surf.

El parque se extiende desde la Ría de Mogro hacia el este. incluyendo formaciones dunares que se desplazan por efecto del viento, un gran bosque de pino Marítimo que asienta las dunas y da forma al parque, y dos playas que miran a mar abierta: Valdearenas y Canallave.

La playa de Valdearenas es la de mayor extensión, con una longitud de 2800 metros y 40 metros de anchura media. Alberga varias zonas con diferentes picos de olas que se anexan unos a otros, plasmando la naturaleza salvaje y fuerte del Mar Cántabrico a través en cada onda que se navegue. Todas las zonas presentan fuertes corrientes, aumentando en los laterales de la playa.

La playa de Canallave, la menor de las dos, tiene una longitud de 220 metros y una anchura media de 50 metros. De forma irregular, compuesta de arena fina y sembrada de rocas, extiende su trazado hacia el este. Cuenta con dos olas definidas. Naciendo a 100 metros de la orilla, elevan su tamaño sobre los dos metros, para avanzar después y abrir el trazado a ambos lados. La zona más alejada, situada en frente de los acantilados de la Costa Quebrada, es conocida como El Madero.

comic, mountain
Liencres, notas

Liencres Dunes Nature Reserve, place

Icono Inglés. Icon English. The Liencres Dunes Nature Reserve is located in coastal Cantabrian locality of Liencres, belonging to the municipality of Piélagos. It has an extension of 256,81 hectares placed along the mouth of Pas river; known as Stuary of Mogro. Where the currents are strong and constant, due to the effect of the tides, which not allow to practice surf.

The park spreads from the stuary of Mogro eastward. Including dune formations that move for effect of the wind, a great forest of Maritime pine that hold the dunes and it gives form to the park, and two beaches that meet at opened sea: Valdearenas and Canallave.

The beach of Valdearenas is that of major extension, with a length of 2800 meters and 40 meters of average width. It shelters several zones with different beaks of waves that each one is next to the others, comunicating the wild and strong nature of the Cantabrian Sea through every wave that is navigated. All the zones have strong currents, which increase in the wings of the beach.

The beach of Canallave, the minor of the two beaches, has a length of 220 meters and an average width of 50 meters. Its irregular form consisted of thin sand and filled with rocks, it extends its tracing eastward. It possesses two definite waves. Them are born to 100 meters of the shore, to raise its size over two meters, to advance later and open the tracing for both sides. The most remote zone placed opposite the cliffs of the Quebrada Coast, is known as El Madero.

comic, mountain
Liencres, notes

Share

El Sardinero, playa

Icono Español. Icon Spanish. Sardinero playa El Sardinero, ubicado en la ciudad de Santander, es un área grande que se extiende desde la Península de la Magdalena hasta la zona de Mataleñas; próxima al Faro de Cabo Mayor. Sus playas se alojan en un arenal cuya superficie supera las 10 hectáreas. Con una longitud de 1500 metros y una anchura media de 80 metros, el banco de arena queda dividido en dos partes por los Jardines de Píquio. Aparecen así dos playas conocidas como: la Primera playa del Sardinero y la Segunda playa del Sardinero y cuatro zonas diferenciadas, que a la anteriores se unen La Concha y El Muro.

Dentro de esta ensenada que precede a la Bahía de Santander el surf es una de las actividades más importantes. Cuenta con varias zonas y olas diferentes. Los días de mar fuerte las olas entuban y cierran en bloque, no siendo aconsejable su práctica.

Es el Sardinero una playa que convive directamente con el Mar Cántabrico, y sufre los efectos de los temporales que en invierno azotan Cantabria. Por este motivo, hace unos año se reconstruyó el paseo de la parte final de la segunda playa, ampliando y reforzando el muro que allí había. Esta nueva zona espera a las olas que arriban a ella, agolpando y comprimiendo su energía para regenerar las ondas con superficie lisa y medio recorrido. Ola tras ola, ola con ola; forman un circuito que se conoce como El Muro.

comic, mountain
El Sardinero playa, notas

Sardinero, beach

Icono Inglés. Icon English. Sardinero beach El Sardinero, that is located in the city of Santander, it is an extensively area that spreads from the Peninsula of La Magdalena up to Mataleñas’s zone; next the Lighthouse of Cabo Major. Its beaches lodge at a sandbank which surface overcomes 10 hectares. With a length of 1500 meters and width of 80 meters, the bank of sand remains divided in two parts by the Gardens of Píquio. So two beaches appear, known like: the First beach of the Sardinero and the Second beach of the Sardinero and four differentiated zones: La Concha, El Muro and the previous beaches.

Inside this inlet that precedes the Bay of Santander the surf it is one of the most important activities. It possesses several zones and different waves. The days with strong sea the waves create tubes that finish in block, not being advisable its practice.

It is the Sardinero a beach that coexists directly with the Cantabrian Sea, and suffers the effects of the temporary ones that in winter flog Cantabria. For this motive, a few years ago , the promenade of the final part of the second beach was reconstructed, extending and reinforcing the wall that there existed. This new zone receives the arrival of the waves, pushing and compressing its energy to regenerate the waves with smooth surface and medium distance. Wave after wave, wave with wave; them form a circuit that is known as El Muro.

comic, mountain
El Sardinero, notes

Share

Somo, playa

Icono Español. Icon Spanish. Somo beach Somo es una localidad emplazada en el sur de la Bahía de Santander, que pertenece al municipio de Ribamontán al Mar. Comunicada con Pedreña por el Puente de Somo y con Loredo por carretera nacional, tiene además un servicio regular de lanchas que lo conecta con Santander.

La playa de Somo, con una longitud de 3,5 kilómetros, es una de las playas más grandes de Cantabria. Su arenal se prolonga a través de la playa de Loredo, acotado en su extremo derecho por la Isla de Santa Marina, ocupa una basta extensión de 5 kilómetros de recorrido. En el extremo izquierdo existe un amplia área dunar, que se introduce en la centro de la bahía. Esta parte de la playa se llama El Puntal. La cara sur de esta lengua de arena y vegetación tiene una longitud de tres kilómetros, finalizando en el embarcadero de Somo. Se abre, en esta parte, una zona protegida del contacto directo con el oleaje; existiendo así un área idónea para la practica del windsurf y kitesurf.

La playa contiene varias zonas diferenciadas con distintos tipos de ola. La parte más cercana al Puntal dibuja su trazado con una ligera curva, que propicia la aparición de olas que abren a derechas; cuando las condiciones del mar son favorables. La segunda zona, conocida como El Barco, recibe su nombre por existir el casco de un barco naufragado y parcialmente hundido en el fondo de arena. Este lugar presenta corrientes cambiantes y remolinos, además del peligro que supone practicar surf en las cercanías de los restos. Tiene buenas olas, que abren a ambos lados, siendo adecuado el espacio emplazado a 100 metros por detrás del barco. El tercer punto se coloca a la derecha. Conocido como el camping, abarca una extensión mayor y por ello acoge varios tipos de ola que abren a ambos lados, según su proximidad a la zona del Barco o La Curva.

Aquí se recogen algunos datos, junto con una breve descripción de la Playa de Somo. La percepción y conocimiento de sus aguas y olas, de su fondo arenoso, del entorno verde que la acompaña, … deben ser vividos.

comic, mountain
Somo beach, notas

Somo, beach

Icono Inglés. Icon English. Somo beach Somo is a locality placed in the south of the Bay of Santander, which belongs to the municipality of Ribamontán al Mar. Communicated with Pedreña through The Bridge of Somo and Loredo by national road; it also has a regular service of boats that connects it with Santander.

Somo’s beach, with a length of 3,5 kilometres, is one of the biggest beach of Cantabria. Its sandbank extends across Loredo’s beach, annotated in its right wing for the Island of Santa Marina, occupies an extension of 5 kilometres of tour. In the left wing, exists a wide dune area, which has introduced in the center of the bay. This part of the beach is called El Puntal. The south face of this language of sand and vegetation has a length of three kilometres, that finishes in Somo’s pier. There is , in this part, a zone protected from the direct contact with the surge; that creates a suitable area for the practice of windsurfing and kitesurf.

The beach contains several zones differentiated with different types of wave. The nearest part to El Puntal draws its tracing with a light curve, which propitiates the appearance of waves that open to right; when the conditions of the sea are favorable. The second zone known as El Barco, receives its name due to exists the hull of a ship wreck and partially sunk in the back of sand. This place presents changeable currents and whirlpools, besides the danger that supposes practising surf in the surroundings of the remains. It has good waves, which open to both sides, being suitable the space located to 100 meters behind the ship. The third point is placed to the right. Acquaintance as El Camping, it includes a major extension and that is the reason to receive several types of wave that they open for both sides, according to his proximity for the zone of El Barco or La Curva.

Here is gathered some information, together with a brief description of Somo’s Beach. The perception and knowledge of its waters and waves, of its sandy bottom, of the green environment that accompanies it, … must be lived.

comic, mountain
Somo beach, notes

Share